あ、どうも朴竜です。
私は金融機関に勤めています。
で、取引先の証券会社に電話をして、たまたま担当者が別の電話に出ている場合、「◯◯は電話一本もってまして~」と忙しそうに言われることがあります。
この「電話一本持ってる」と言うのは他の業界も共通でしょうか?
「◯◯は只今、他の電話に出ております」で良いものを「一本持ってる」と忙しそうに言われると「だから何なんだ?ツベコベ言わずに替われ!」という流れになりますね私の場合。
「一本持ってる」は何だか英語的な表現で余り好きではないですね。
どうせなら「すみませ〜ん、一匹持ってまして〜」くらいいいなさい。
釣り立てのブリやスズキの尾を持ってる感じがしてよろし。
さて、「電話中」は「On the line」ですが、手に「電話を持つ」動作や行為は「Hand with」「Have one's phone」となります。
ただ用もないのにボーッと携帯を持って突っ立ってても同じです。
ですので、多分「一本持ってる」人はもしかしたらボーッと受話器を持ってたり、電話機ひとつを大事そうに抱えているだけかもしれませんね。
まあ、その場合「◯◯は電話機一個抱えてまして」とは言わないでしょうね。
間抜けだし。
「一本」は何を数えるのでしょうね。
「ちょっと待って!電話一本かけてから行くよ。」とか私も言いますので通信する行為、または通信そのものを数えてるんでしょうね。
じゃないと「受話器」は一本二本と数えないでしょうし。あ、「受話器」の数え方ってなんでしょうね。
どうでも良いですけどね。ただ「一本持ってる」の言い方が嫌いなだけですから。
まあ忙しそうに「一本持ってる」と言われたら、ボクシングなんか「二本が絶え間なく繰り出されるのだぞ!」まだまだ「一本」じゃ甘いぜ小僧と言い返したくなるわけですよ。
一本いっとくぅ?
写真は電話一本持ってる取引先のスカした野郎と全く関係ないシンガポールの街並み