図書館近くのローカル線の駅で面白い貼り紙を見つけました😁
ばっかもうしょけねあんだろもさ〜、ここいらへん、ん〜な禁煙なんさネ。
禁煙のお願いなのですが、面白いのでパチリ。
ガラス越しなので、ちょっと見づらいのをお許し下さい。
ばっかもうしょけねあんだろもさ〜、ここいらへん、ん〜な禁煙なんさネ。
協力してもろんねろっかの〜!
と、書いてあります。
標準語だと
「大変申し訳ございませんが、この付近すべて禁煙なんです。協力していただけないでしょうか?」
新潟弁で「ばか」というのは
大変と言う意味で使います😉
すごく美味しい=ばぁかうんめぇ
この貼り紙では、「もうしょけ」って書いてありますが、これは「もうしゃけ」の間違いかな?
「ねあんだろも」は「ないのですが」
「もろんねろっかの〜」は「もらえませんでしょうか」
新潟の県央地域は、「だ」を「ら」と言うことが多いかな?
そうだよ=そうらよ
とか😙
若い世代の人たちは、ほぼこういう言葉は使っていません。
こんな風に喋るのは、60代以上の男性だけだと思います。
私自身は小さい頃に方言を都会の若者に笑われて、すごく恥ずかしかったので小学生くらいから、地元以外では標準語です😅