港町のカフェテリア 『Sentimiento-Cinema』


献立は…  
シネマ・ポップス…ときどきイラスト

旅の友・ポップス編 (364) 『その名はフジヤマ』

2018-02-27 13:20:59 | 旅の友・ポップス編

『その名はフジヤマ』 トリオ・ロス・パンチョス
”Se Llama Fujiyama” Trio Los Panchos 【YOUTUBEより】


この曲は1960年暮にトリオ・ロス・パンチョスが二度目の来日を果たした時にメンバーのチューチョ・ナヴァロが
アントニオ・古賀のために作った曲だと言われています。
この時のメンバーはパンチョスの全盛期で、ジョニー・アルビノ (第一ボーカル)、チューチョ・ナヴァロ (第二ボーカル)、
アルフレード・ヒル (レキント・ギター) の面々でした。
日本語の歌詞はみナみかズみ (後の安井 かずみ)が担当、バック・コーラスはコロンビア専属のハニー・ペアでした。
パンチョスはバック・コーラスにザ・ピーナッツを希望したとのことですが、パンチョスのレーベルはコロンビアで、
キング・レコード所属のザ・ピーナッツとのレコーディングは御法度、泣く泣くあきらめたそうです。
また、西語の歌詞の内容は、パンチョスの日本に対する望郷を思わせる次のようなものでした。

Una vez más mi corazón vuelve al Japón    再び、私の心は日本に戻る
buscando la pasión de un amor oriental,    東洋の愛の情熱を探しながら
vuelve a buscar tierna amistad, dulce ilusión,  甘い幻覚のあいだを漂うのを見つけに戻る
a ver al Fujiyama, el símbolo de amor.     愛の象徴であるフジヤマを見るために
Se llama Fujiyama                  その名はフジヤマ、
la montaña nipón que todo el pueblo ama,    日本の山、国民が愛する事を願う
Se llama Fujiyama                  その名はフジヤマ、、
el símbolo de amor hecho montaña.        愛の象徴の山

関連記事
2013-06-24  ポップス その名はフジヤマ 『se llama fujiyama』


親日で知られるパンチョスは来日時に日本の歌曲もレコーディングしていました。
季節柄、次の二曲を紹介しておきます。

『さくら さくら』 トリオ・ロス・パンチョス
”Sakura, Sakura” Trio Los Panchos 【YOUTUBEより】


『うれしいひな祭り』 トリオ・ロス・パンチョス
”Pobres Huerfanitos” Trio Los Panchos 【YOUTUBEより】


↑の『うれしいひな祭り』なのですが、スペイン語のタイトル”Pobres Huerfanitos”、直訳すれば「悲しき孤児たち」
となっているのがとても気になりますね。
他にも『黄色いサクランボ』『僕は泣いちっち』などの当時流行っていた歌謡曲もレコーディングしていたようです。