先週の土曜日に来店したTさんは去年から勤めた雑貨店がコロナで暇になったのでリストラされたとか。
客T「65歳まで働けると思てたけど、コロナで暇になってリストラされたわ」
私 「スクヮーレル・タイガーか」
客T「何、それ?」
私 「リストラを英語で言うたんや。スクヮーレルは日本語でリス、ターガーはトラ」
客T「ややこしい事を言うて。リストラは英語でリストラクチャリング、再構築という意味やで」
私 「俺はダジャレで言うたんや」
客T「英語でもダジャレを言うか」
私 「それはそうと、コロナ解雇か」
客T「コロナのシワ寄せや」
私 「シワは元々寄ってるやん」
客T「そない言われると返す言葉はないわ。61歳やし、しゃーない」
私 「61歳にしてはシワが多いで」
客T「放っといてんか、また俺の事をヒトに言うんやろ」
私 「言うかいな。俺は、口は軽い事ないで」
客T「疑ってスマン」
私 「ただ、ブログに書くだけや」
客T「余計、悪いやん」
私 「仕方がないやん。苗字が告げ口さんやから」
客T「告げ口と違う、俺は辻口や!」
謎かけ:告げ口とかけて、牛馬の売買・仲介をする人と解く。どちらも(暴露・博労)です