薦められてG・ベイリーの「最後の瞬間のすごく大きな変化」を読んでみる。村上春樹[訳]です。この人は人に分かってもらいたくて書いてるのか?伝えたいことが伝わればいいんじゃないかな。
まるで、ハイ、ハイ、ハイ!!って元気いっぱい手をあげて先生にかけられると黙ってしまうような文章。
そんなんじゃ長文は書けない。先生を無視し続けられるかどうか。チャイムの音も聞いてはいけない。
こんな風に後ろを振り向きながら誰からついてきてるかなと書くのが僕の癖のようだ。
おこがましいが、ちょっとにてるかも。
ありがたいことに記事を書いた日は20人ぐらい集まってくれるんですが、みんな村上春樹を結構読んでるんじゃないかな。
僕も実家に帰るたびに「ノルウェーの森」読んでたしさ。
僕はワケのわからなさを村上春樹から盗もうとして失敗したんじゃないかな。
それならもっと英語を勉強してアメリカ文学を学ぶべきじゃないかと思った。英語の勉強でも始めようかなー。ワケのわからなさを分かってもらえる日を目指して。
まるで、ハイ、ハイ、ハイ!!って元気いっぱい手をあげて先生にかけられると黙ってしまうような文章。
そんなんじゃ長文は書けない。先生を無視し続けられるかどうか。チャイムの音も聞いてはいけない。
こんな風に後ろを振り向きながら誰からついてきてるかなと書くのが僕の癖のようだ。
おこがましいが、ちょっとにてるかも。
ありがたいことに記事を書いた日は20人ぐらい集まってくれるんですが、みんな村上春樹を結構読んでるんじゃないかな。
僕も実家に帰るたびに「ノルウェーの森」読んでたしさ。
僕はワケのわからなさを村上春樹から盗もうとして失敗したんじゃないかな。
それならもっと英語を勉強してアメリカ文学を学ぶべきじゃないかと思った。英語の勉強でも始めようかなー。ワケのわからなさを分かってもらえる日を目指して。