日本誤百科 50ページ 私では役不足 を、表題にしている。
役不足 の意味内容の取り違っていると解説する。
これもまた文化庁の調査が引き起こす例である。
辞書の解説に載せるので広まりつづけること、世間に知らしめる役目の不足である。
>[補説]文化庁が発表した平成18年度「国語に関する世論調査」では、「彼には役不足の仕事だ」を、本来の意味である「本人の力量に対して役目が軽すぎること」で使う人が40.3パーセント、間違った意味「本人の力量に対して役目が重すぎること」で使う人が50.3パーセントと、逆転した結果が出ている。
この解説でわかるとは言えない。なぜなら、本人の力量がどれくらいかを説明していないことので、役目がどうであるかというのは、重いのか、軽いのかわからない。どうしてこういう説明をするのか、こういう説明で済ませられると考えているのか、不可思議である。
どの程度の実力があるかを、わたしでは と言う表題の限定した言い方にも問題があるが、これは国語調査のように、わたしには というふうに言い換えをして、次の 役不足 については、役、足らず であるのは、役が足りない とするのか、役に足りない とするのか、それが文脈で現れていないことには、この言い方ではわからないのである。調査は慣用句と言ってしまっているのだから、せめて、名優には役不足だった というくらいの例文は用意するべきだろう。
役不足とは - はてなキーワード - はてなダイアリーd.hatena.ne.jp#:#http://d.hatena.ne.jp/keyword/%CC%F2%C9%D4%C2%AD
d.hatena.ne.jp/keyword/役不足
「役不足」とは - 正しい意味は、「素晴らしい役者に対して、役柄が不足している」という意味、つまり能力のある人につまらない仕事・簡単な仕事をさせるという意味なのですが、最近は逆の意味で使われることが多く...
>正しい意味は、「素晴らしい役者に対して、役柄が不足している」という意味、つまり能力のある人につまらない仕事・簡単な仕事をさせるという意味なのですが、最近は逆の意味で使われることが多く、アンケート調査などでも日本人の半分が逆の使い方で覚えているようです。
(ただ最近は、逆の意味で使われていること自体はよく知れ渡っており、逆なのを承知の上で使っている人が多いと思われます。[要出典])
「この人には荷が重い」というような使い方をする際は、「力不足」「役者不足」が正しい。
。
役不足 の意味内容の取り違っていると解説する。
これもまた文化庁の調査が引き起こす例である。
辞書の解説に載せるので広まりつづけること、世間に知らしめる役目の不足である。
>[補説]文化庁が発表した平成18年度「国語に関する世論調査」では、「彼には役不足の仕事だ」を、本来の意味である「本人の力量に対して役目が軽すぎること」で使う人が40.3パーセント、間違った意味「本人の力量に対して役目が重すぎること」で使う人が50.3パーセントと、逆転した結果が出ている。
この解説でわかるとは言えない。なぜなら、本人の力量がどれくらいかを説明していないことので、役目がどうであるかというのは、重いのか、軽いのかわからない。どうしてこういう説明をするのか、こういう説明で済ませられると考えているのか、不可思議である。
どの程度の実力があるかを、わたしでは と言う表題の限定した言い方にも問題があるが、これは国語調査のように、わたしには というふうに言い換えをして、次の 役不足 については、役、足らず であるのは、役が足りない とするのか、役に足りない とするのか、それが文脈で現れていないことには、この言い方ではわからないのである。調査は慣用句と言ってしまっているのだから、せめて、名優には役不足だった というくらいの例文は用意するべきだろう。
役不足とは - はてなキーワード - はてなダイアリーd.hatena.ne.jp#:#http://d.hatena.ne.jp/keyword/%CC%F2%C9%D4%C2%AD
d.hatena.ne.jp/keyword/役不足
「役不足」とは - 正しい意味は、「素晴らしい役者に対して、役柄が不足している」という意味、つまり能力のある人につまらない仕事・簡単な仕事をさせるという意味なのですが、最近は逆の意味で使われることが多く...
>正しい意味は、「素晴らしい役者に対して、役柄が不足している」という意味、つまり能力のある人につまらない仕事・簡単な仕事をさせるという意味なのですが、最近は逆の意味で使われることが多く、アンケート調査などでも日本人の半分が逆の使い方で覚えているようです。
(ただ最近は、逆の意味で使われていること自体はよく知れ渡っており、逆なのを承知の上で使っている人が多いと思われます。[要出典])
「この人には荷が重い」というような使い方をする際は、「力不足」「役者不足」が正しい。
。