タイ北部の街、チェンライの空港です。
正式な名前は、ท่าอากาศยานนานาชาติแม่ฟ้าหลวงเชียงราย(たーあーかーとさやーん・なーなーちゃーと・めぇふぁーるあん・ちぇんらーい)。ท่าอากาศยาน(たーあーかーとさやーん)が空港、นานาชาติ(なーなーちゃーと)が国際的な、という意味です。空港は、สนามบิน(さなーむびん)とも言い、日常ではこちらの方が普通の言い方です。これはสนาม(さなーむ)が広場、บิน(びん)が飛ぶという意味で、日本語の感覚で言うと飛行場って感じでしょうか。文語と口語の違いかと思います。
แม่ฟ้าหลวง(めーふぁーるあん)は、現国王ラーマⅨ世(プミポン国王)の母・シーナカリン王太后のこと。北部開発に熱心で、チェンライ県の山中に宮殿を建てて頻繁に通われたことに由来しています。
すなわち、メーファールアン・チェンライ国際空港が日本語としての正式名でしょうか。
ところで、国際空港ということですが、就航路線は……?
現在、週に3便ほど中国東方航空が飛んで来ています……(^ ^;
正式な名前は、ท่าอากาศยานนานาชาติแม่ฟ้าหลวงเชียงราย(たーあーかーとさやーん・なーなーちゃーと・めぇふぁーるあん・ちぇんらーい)。ท่าอากาศยาน(たーあーかーとさやーん)が空港、นานาชาติ(なーなーちゃーと)が国際的な、という意味です。空港は、สนามบิน(さなーむびん)とも言い、日常ではこちらの方が普通の言い方です。これはสนาม(さなーむ)が広場、บิน(びん)が飛ぶという意味で、日本語の感覚で言うと飛行場って感じでしょうか。文語と口語の違いかと思います。
แม่ฟ้าหลวง(めーふぁーるあん)は、現国王ラーマⅨ世(プミポン国王)の母・シーナカリン王太后のこと。北部開発に熱心で、チェンライ県の山中に宮殿を建てて頻繁に通われたことに由来しています。
すなわち、メーファールアン・チェンライ国際空港が日本語としての正式名でしょうか。
ところで、国際空港ということですが、就航路線は……?
現在、週に3便ほど中国東方航空が飛んで来ています……(^ ^;