ランチでいただいても【バンごはん】の【バンコク de ごはん】。今回は、バンコク・SRTクルンテープ駅前のHONGKON NOODLEです。
* * *
しかし、この辺り一帯はここ数年で大きく様変わりしました、近くのジュライサークル周辺も含めて、とっても健全な街になってしまったような印象を受けます^^;
ジュライホテル、楽宮旅社なんかの廃業が大きいのかなって思いますけれど、既に20年以上前の出来事なんですよね……^^;

こちらでごはんです。左手はタイ国鉄・クルンテープ駅(通称、ファランポーン駅、バンコク中央駅等々)の駅前広場、右側の階段はMRTの出口からの通路です。
また、こちらの看板は中国語(タイ王国でNo.1のトムヤムクンラーメン^^)ですが、

こちら側は英文中心で、目立つ所にタイ文字はありません……。
促されるままに2階へ上がると、
こんなカンジ^^ ちょっと小綺麗で小洒落た雰囲気です^^
まず、ドリンクは……、ビールがないので^^; こちら(涙)


チューチューやっていると、ほどなくメインのご到着^^




サイドも届きました^^

ジモティも入ってきますし、大学生なんかも入ってきます。味とお代とのバランスが取れているお店なのでしょうね^^
今回の判定は、ビールがなかったので★半分減点して★★★+^^
【ノート】
HONGKONG NOODLE
ฮ่องกงนูดเดิ้ล(ほーんこん ぬーどぅん)

※お店としては、バンコク都内に何店か展開しています。デリバリもやっています。
♡ขอขอบคุณสำหรับการมาตลอดครับ♡
いつもご来場くださり、ありがとうございますm(_ _)m
にほんブログ村

しかし、この辺り一帯はここ数年で大きく様変わりしました、近くのジュライサークル周辺も含めて、とっても健全な街になってしまったような印象を受けます^^;
ジュライホテル、楽宮旅社なんかの廃業が大きいのかなって思いますけれど、既に20年以上前の出来事なんですよね……^^;

また、こちらの看板は中国語(タイ王国でNo.1のトムヤムクンラーメン^^)ですが、

促されるままに2階へ上がると、

まず、ドリンクは……、ビールがないので^^; こちら(涙)

【ชาจีนเย็น(ちゃー ちん いぇん=冷中国茶) THB25.-Nett】

チューチューやっていると、ほどなくメインのご到着^^

【บะหมี่หมูแดงย่าง(ばみー むーでぇーん やーん) THB79.-Nett】
バミーは“ラーメン”、ムーデーンは“叉焼”、ヤーンは“炙る”です。ムーデーン、直訳すると“赤い豚”ですが、アチラの叉焼は外側が赤くなっていることが多いので“赤い豚”と呼ばれます。中国語では簡体字で叉烧面とありました。


サイドも届きました^^

【ซาลาเปาไส้หมูสับ(さーらーぱお さい むーさっ) THB49.-Nett】
サラパオは“中華まん”、サイは“(中に)入れる”、ムーサップは“豚挽き肉”。すなわち、豚まんです^^ 中国語(簡体字)では猪仔包とありました。
今回の判定は、ビールがなかったので★半分減点して★★★+^^
【2019年12月 バンコク・パトゥムワン区】
【THB1.00.-≒JPY3.49.- (Aug 28 '20)】
【ノート】
HONGKONG NOODLE
ฮ่องกงนูดเดิ้ล(ほーんこん ぬーどぅん)
513-514 ถนนรอบเมือง แขวงรองเมือง ปทุมวัน, กรุงเทพมหานคร 10330
バンコク都パトゥムワン区ロンムアン街ロブムアン通り513-514
バンコク都パトゥムワン区ロンムアン街ロブムアン通り513-514

いつもご来場くださり、ありがとうございますm(_ _)m
