先日の土曜日は公民館英語の日でした。
翌日の日曜日が母の日でしたから
この日の話題のトップは母の日にしました。
質問は「母の日のプランがありますか?」
「まず最初にYesかNoで答えてから始めること」
と注意してから一人ずつに聞いてゆきます。
ところがほとんどの人の答えはNoでした。
理由は「母は~年前に亡くなったから」
(My mom passed away.)という。
考えてみたら(考えるまでもないですが)
中高年の人は年齢的に親がすでに亡くなって
いる人が多いわけですね。私もそうですが。
彼らは、子供のいる人は、自分が子らに
何かしてもらう立場になるのですから。
母の日の話題は避けるべきだったのでしょう。
不適切な話題というのは、何も男女の性的な
事柄ばかりではないのです。
来年はこのことを忘れないようにしたい。
翌日の日曜日が母の日でしたから
この日の話題のトップは母の日にしました。
質問は「母の日のプランがありますか?」
「まず最初にYesかNoで答えてから始めること」
と注意してから一人ずつに聞いてゆきます。
ところがほとんどの人の答えはNoでした。
理由は「母は~年前に亡くなったから」
(My mom passed away.)という。
考えてみたら(考えるまでもないですが)
中高年の人は年齢的に親がすでに亡くなって
いる人が多いわけですね。私もそうですが。
彼らは、子供のいる人は、自分が子らに
何かしてもらう立場になるのですから。
母の日の話題は避けるべきだったのでしょう。
不適切な話題というのは、何も男女の性的な
事柄ばかりではないのです。
来年はこのことを忘れないようにしたい。