先ほどの日本語の続きです~~😊 敬語の表現で、「ご一緒します」「ご一緒させてください」と普通に使っちゃいますが、一緒は、相手と同列に値し、失礼にあたるので、「お供します」「お供させてください」が正しい使い方のようです。言われてみるとそうですよね~苦笑 また、「大変参考になりました」も普通に使ってしまいますが、参考、というのが考える際の足しになる、という意味で、目上の人に失礼なので、「大変勉強になりました」が正用のようです。確かにそうですよね~💦
爆笑って、大笑いする意味で、FB上なんかに、爆!と書いていたけれど、本当の意味は大勢が笑う、のようでした~恥、💦 姑息って、卑怯の意見で使っていましたが、本当の意味は、一時しのぎのようです~恥、💦 微妙って、よくもなく悪くもなくいまいち、の意味で使っていましたが、本当の意味は、趣があって何とも言えない美しさがあることを言うようです。 今週土曜、Cwave(ネットテレビ)のゲストに、アナウンサーで日本語学校の講師をされている(日本医学ジャーナリスト協会幹事も兼任)高田薫先生をお招きするにあたり、「間違った日本語使用」で検索してみたら、ご多分に漏れず、誤用していました~恥💦💦