one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

羽蟻食う烏 lundi 19 juin 2017

2017-06-21 05:38:08 | Aujoud'hui(日録)
170619025rx2.jpg
Dans le jardin désert les corbeaux ont mangés les fourmis ailées.
The craws were bent on eating winged ants in the park.

(三田丘の上公園、三田1丁目、Mita, Meguro ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自家製佃煮 tsukudani

2017-06-21 05:37:13 | Foods(食)
170507004rx2
J’ai fait l’aliment conservé cuit dans la sauce de soja. C’est très bon.
I cooked the preserved food boiled down with soy.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鉄コンクリート環境の中の緑 la verdure

2017-06-21 05:36:19 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)
170602020rx2.jpg

Sans ce verdure le monde soit un enfer.
Without these greens the area should be a hell of monotone.

(上野運転区、Ueno, Taito ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

昼顔淀橋交差点 les belles-de-jours

2017-06-21 05:35:17 | Plants(植物)
170612018cp9.jpg
Il y a du monde grand de belle-de-jours au centre de l’intersection.
I can’t explain why they keep this green area in the intersection of the boulevard.

(西新宿8丁目、Nishi-shinjuku, Shinjuku ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

植え込みの猫 un chat dormant

2017-06-21 05:34:12 | cats(猫)
170612035cp9.jpg 550mm

Ce n’est pas de lion, mais un chat dormant.
It's not a sleeping lion, but a sleeping cat.

(中野本町1丁目、Nakanohonmachi, Nakano ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする