日本語おもしろ発見

日々の生活から

韓国語は「犠牲??」

2011-01-18 20:56:42 | 日本語豆知識
 只今,『上級で学ぶ』第12課を学習中。「~を犠牲にする」という表現が出てきます。先ほどの記事にも書きましたが,「犠牲する」と間違えた使い方をしてしまう留学生が多いです。

 韓国語では,「犠牲(??)??」で,動詞として使うんですね。手元の辞書を見ると,

 ? ?? ????. ¶一身を犠牲にする

とあります。これは,意識して覚えないと,つい間違えてしまうでしょうね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「眼精疲労」に「なる」

2011-01-18 11:07:17 | 日本語豆知識
 先日,テレビを見ていたら,あるタレントが,水嶋ヒロの小説は余白が多くて,

 「眼精疲労になりにくい」

と言っていました。妙に違和感を覚えた言葉でした。「疲労する」であって,「疲労になる」という表現が引っかかったんだと思います。でも,「眼精疲労」を病名としてとらえたら,「盲腸になる」「胃潰瘍になる」とかと同じで,問題ないんですよね。

 漢語がサ変動詞になるかどうかは,日本語が母国語でない場合,難しい場合もあります。

 犠牲する×・・・~が犠牲になる,~を犠牲にする
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする