JACKIE

Beautiful Things in My Life

入身転換呼吸投げ the ultimate technique of Aikido

2008-04-17 | 日記・エッセイ・コラム

今日は、あい変わらず仕事の後、合気道練習に行くことがいやでいやでいややったけど、何とか行った。 えらい! これこそサムライ! イエ~!

行ったからには、お伝えする。

今回はちょっとまじめに聞いていただきたい。

武道というもの、命のやりとりだと、師範代は言う。

今日は、師範代二人と私、三人の練習で、非常に実り多きものとなった。

暴漢から刃物を付き付けられ、刺してくれば、おなかを付き出し、体をかわして、よけ、

相手を制するのだと。

この意味わかる? 

それは、よけたり、逃げたりすれば、刃物は追いかけて来て、刺されてしまう。

刺されるか刺されないかというギリギリで避け、体をかわすと相手は死に体になると。

これこそ武道の極意!(私は全然達していない。)

こんなことばっかり考えている人(先輩)がいる。

私は自分と違う人生を歩んで来た人、何かに長年打ちこんできた人が大好きで尊敬する。

たとえその人(ボクシングジムのトレーナー)が二十歳代でも敬語で接し、敬う。

駅から自宅までの間、歩いていると、途中のたこ焼き屋さんに向かって、 「まいど!」

という自転車に乗りながらのヤンキー風のにいちゃんの声が聞こえた。

その人は、自宅に帰る途中の元世界チャンピオン、辰吉丈一郎だった。

やっぱり、私は彼を尊敬する。

今ボクサーとなった私にとって。

It's very hard to go to the Aikido school after work.

But I managed to go there and do hard practice.

An assistant instructor gave me a lesson that is how to avoid a hoodlum with a knife.

I respect people who spend much time to go the distance.

I'd like to be such a man.


湊御陵アベニュー Sakai My favorite

2008-04-16 | 日記・エッセイ・コラム

今日は、仕事が忙しいのにも係わらず、午後半休をもらった。職場の皆さんごめんなさい。

めちゃめちゃしんどいボクシングの練習を終え、久しぶりに堺へ向かった。

湊潮湯で海水湯につかって、ランクA2の田宮酒店へ。

そこで、大好きなマスターと美人のおかみさんに挨拶。そして、注文はまずサッポロのびんビール。

20分ぐらいしてから、常連の通称、”イッシャン”がやって来た。私が始めて来たときにも彼はいて、

「私の事覚えてますか?」と聞くと、「顔は覚えてる。」と。

それだけで十分。おかみさんも、始めての時は、自転車でしたね。と覚えてくれていて、めっちゃうれしい。

マスターのすばらしい料理。あじの造りと、いわしの煮付けはめっちゃおいしかった。

田宮酒店を勘定して、帰り道、大好きな漬物を売っている店に寄った。

Minato_001 ここのオバちゃんはすばらしい。明るいこと、明るいこと。こんな明るい人にはなかなかめぐり会えないと思う。

しかもそのお漬物の味は抜群。

一度ご賞味いただきたい。

こんなおいしいお漬物はなかなか食べられない。

今日も白菜、きゅうりを買って帰った。自慢のなすびは今日漬けて食べごろは明日らしい。

くやしい! 明日、また買いに行きたい!

Minato_003 「写真とってもいい?」と聞くと、

「ええよ。」と即答。

ジャッキーはこのオバちゃんにメロメロだ。(写真の人はお客さん)

とにかく、味はすばらしくおいしい。家に持ち帰って、これをアテに酒をがぶ飲み。

海水湯で有名な湊潮湯、そして、田宮酒店、 てっぽ商店。

世界でなかなか類を見ない、すばらしい並びだ。

私はこの並びを”湊御陵アベニュー”と名づけた。

これから、私は幾たび、”湊御陵アベニュー”を訪れるのだろうか。

I took the half day off in the afrernoon today.

At first I went to the boxing gym, I worked ut a good sweat there.

After that I went to my favorite place where I named Minato-fascinating Avenue.

There are three fascinateing spots, one is the public bath that is famous for seawater.

Second is the store that sell some pickled vegitables by rice bran.

We can see the charming talkative lady at that store.

Third is the liquor shop where we can drink and eat fresh fish.

We can also see a good master and a beartiful lady (master's wife).

I love these spots, how many times I will visit there from now on.


ビリー ホリデイ Music is wonderful

2008-04-13 | 音楽

昨日はジョギング中の好きな曲を紹介したので、今回はジャッキーの大好き音楽を紹介したい。

私は大の音楽好きで、ジャンルには全くこだわらない。(食べる物、飲む物も同じ)

アメリカンポップス、ジャズ、レゲエ、ラテン、クラシック、Jポップ、歌謡曲 etc....

どんなジャンルでもいいものはいい。

その中でも、小学生高学年の頃から、特にアメリカ、イギリスの音楽に魅かれた。

ビートルズがまだ現役やったことも幸いやったし、エルトン ジョンのクロコダイルロックなんて中学生の耳で聞いても非常に心地よかった。

この頃年のせいか、ジャズ系が好きになってきて、わざわざアメリカの古いCDをアマゾンで注文して聞いたりする。自慢のアンプとスピーカーで。Speaker_004

アメリカで3ヶ月過ごしたとき、英語学校の先生(若い白人男性)の車に乗る機会があって、彼は、カーステレオで古いジャズを流し、運転しながら首を振り、メチャ乗りだった。

私にもすごくかっこよく感じられたので、後日、シンガーの名前を聞くと、ビリー ホリデイ Billie Holiday だと。

アメリカでもすぐに買いに行ったが、アマゾンで買ったものも2,3枚ある。ベストアルバムがお勧めだ。

機会があれば、聞いてほしい。その演奏、歌声、私の生まれた当時の曲が4、50年後に、いち日本人の心を打つ。これこそが音楽、ミュージックだ。

2008 Grammy Award で栄冠に輝いたエイミー ワインハウス Amy Winehouse はまさに、その時代、場末の不良中年の集まるタバコの煙ムンムンの酒場で歌ってる雰囲気を想像させてくれる。PVを見ながらお酒を飲むと、すすむ、すすむ。すすみ過ぎる。


君の瞳に恋してる。 My favorite songs during jogging

2008-04-12 | スポーツ

今日も朝8時半にジョギングをスタート。土日は用事がない限り、午前中ジョギングをしている。

土曜日は長距離で15キロ以上、時間にして1時間半以上走る。日曜日は10キロ以内で、少し速めに走る。

同じ曜日、同じ時間帯に走ると、出会うランナーも知った顔が出てくる。私には、一人挨拶を交わすランナーがいる。

彼は、私より若く、小柄でかなりやせていて、ランナー向きだ。今まで何十回とお互いすれ違い、その1,2秒間だけ、会釈をするか、声をかける。

「おはようございます。」「暑いですね。」今まで喋ったことは、そんなもんだけだ。ほとんど手を上げるか、会釈するだけ。

それでも私はそのことを大切にしたい。お互いだけが知るその瞬間。同じ趣味、同じ志しを持ったものだけが分かるものだからだ。

ジョギング中、私はFMラジオを聴いている。音楽は私にパワーとエネルギーを与えてくれるからだ。

今回は私のジョギング中大好きな曲を紹介したいと思う。

君の瞳に恋してる。(Boys Town Gang) ② There Must Be An Angel  (Eurythmics) ③ Don't get me wrong (Pretenders)  ④ 今夜は Harty Party (竹内まりや) ⑤ Everything (Michael Buble)  ⑥ 夢をあきらめないで (岡村孝子)Black_belt

私は決して夢をあきらめない。決して。

(かっこいい~、グッド、グッググー:****飲みたいの) Great!  Gotya!

I usually jog in the morning on Saturdays and Sundays.

At that time I often see a jogger who I know only his face on the way of jogging and say hellow to him.

I think that the moment is fateful and wonderful for us who each does not know the details.

And I show my favorite songs while I'm jogging.


雨の谷町筋 Jumping Rope in the rain

2008-04-10 | スポーツ

今日は朝から雨が降ったり止んだりでうっとおしい天気。私にはそれが功を奏してボクシングジムではラッキーなこともある。

Boxing_gym ジムに行くと、居てる練習生はやっぱり3人ほど。うれしい。トレーナーにじっくり見てもらえるから。(私は恒にポジティブ。あしたのジョーみたい。すばらしい。) 「自分でそんな事言うか!」

今日はめっちゃハードやった。いつものように縄跳びから始まり、シャドーをしていると、トレーナーが、連続打ちをしましょかと私に。それは、15秒連続でサンドバッグを打ち、15秒休んでまた打つ。それを2ラウンド(6分)交互に続ける。ジャッキーは何とかやり遂げた。これもブログのネタになるかと思い。

こんなしんどい練習ははじめてやった。(その前に、マスボクシングを2ラウンド、ハンドボールの宮崎選手似のめっチャ若い子としている。) もう死にそう。

それでも私はジャッキー。華麗なフットワーク。”蝶のように舞い、蜂のように刺す”である。

それが出来なければジャッキーではない。ジム内の鏡で確認しながらシャドーをする。映画レイジングブルのデニーロのように。

仕上げは縄跳び。雨が降っているのにもかかわらず、2ラウンド跳んだ。それはまるで映画の1シーンのようだ。

何とかジムを終え、ノドを潤しに中井酒店(A2に限りなく近いランクB1)へ。

おかみさん一人で切り盛りしていて、その場所柄、客は近くのサラリーマンでいっぱいになる。

おかみさん(小柄で髪はショートカットで目は大きくチャーミング、私よりちょっと若いと思うが)は私に、いろいろ喋ってくれる。ひょっとして気に入られているのか会話は尽きない。 料理は酒飲みの好む料理上手で、それが目当でお客さんは来る。

私の通っているボクシングジムも昔は呉服屋さんやったなあ。と教えてくれた。

こんな事知っているのは、近くの酒屋さんで飲んでる私だけ。やっぱり酒屋さんへ行かなあかんなあ。

It has been raining since this morning today. However I have to go to the boxing gym.

Rain helps me that only a few people come to the gym.  That means that the trainer can give me boxing lesson to me for long time.

I had a very hard practice and sweated a lot.

"Float Like a Butterfly, Sting Like a Bee"

After that I wient to the favorite bar as usual.  At that time I felt i'm happy that I went the distance today.