鴨着く島

大隅の風土と歴史を紹介していきます

熊襲・隼人・薩摩・鹿児島という古称(2)

2020-07-07 17:48:01 | 鹿児島古代史の謎
(1)では熊曽・曽人・隼人の由来を述べたが、(2)では「薩摩」「大隅」についてその由来を考察する。


   薩摩(さつま)

薩摩の初見は、日本書紀の孝徳天皇4年(653年)に見える遣唐使・高田根麻呂の乗った船が「薩麻の曲、竹島の門で難破した」とある「薩麻」が最初だが、地域の動きが見えるのが『続日本紀』の西暦700年の記事である。

――「薩末(薩摩)のヒメ・クメ・ハヅ」という女首長が、衣君(頴娃町が遺称)や肝衝氏とともに、大和王権が派遣した南島への調査団を脅迫した。

これに対して大和王権は筑紫惣領(太宰府の前身)に決罰させたという――。

脅迫及び決罰の内容については記されていないが、薩摩は2年後の702年に種子島とともに国衙が置かれたようなので、薩摩側はかなり厳しい取り扱いを受けたようだ。

この記事では薩摩では女首長がトップにいたことが知られるが、とにかくサツマなる固有名詞が初めて登場した。(※わずか二年後の702年に「薩末」は「薩摩」に変わる。)

まず、「サツマ」という和語だが、これは何に由来するのだろうか。

「幸津間」(さち・つ・ま)がまず考えられるだろう。「幸」は海幸の幸であり、ハヤトの祖先とされる海幸彦ことホスセリ(ホデリ)のいたのが、南九州であった。

「さちつま」の転訛として「さちしま→さつま」は無理のないように見える。

しかし私見では「ソツマ」である。「曽津間(そつま)」から「サツマ」への転訛を考えている。「そつま」とは「曽の国」であり、熊を冠すれば「熊曽国」すなわち南九州の敬称であった。

やはり「曽の国」は簡単には捨てられない祖先伝来の国名であった。そこで「ソツマ」を名乗ったのだが、大和王権からの国まぎの使いは「サツマ」と聞き及んだのだろう。ソツマよりサツマの方が響きは確かによい。

こうして「サツマ」という呼称が生まれたのだが、これを漢字二字のしかも佳字を当てるとなった時に、おそらく仏教に精通した使いか、あるいはすでに仏教の指導者がいたのか、サツマを「薩摩」に当てのだろう。(※すでに持統天皇の6年=692年、天皇は太宰府に対して、大隅・阿多に沙門=僧侶を派遣して仏教を伝えるよう命じている。)

というのも、この「薩摩」という漢字が登場するのは、仏教の「回向文(えこうもん)」だからである。

長文の仏教経典を読経した後、最後に「回向文」(普回向ともいう)を唱えるのだが、その中に「薩摩」が現われる。

――願わくば、この功徳を以て、普く一切に及ぼし、我等と衆生と皆ともに仏道を成ぜんことを。
  十方三世一切仏 諸尊菩薩摩訶薩 摩訶般若波羅蜜
  (※十方の先祖一切 仏教の先達特に「薩}に帰依する 般若の教えに帰依する)

最後に7文字の漢字が続くが、二句目の斜線を引いた箇所が「薩摩」である。この「薩」とは観世音菩薩を一字で表したものという。衆生を救ってくれる観世音菩薩と、般若(智慧)の教えに従います――という結びだが、ここに「薩摩」漢字の起源があると見たい。


  大隅

記紀で大隅が見えるのは、応神天皇の「大隅宮」が初見である。ただしこの大隅は大阪の摂津の国にあることになっているので、鹿児島の大隅とは所縁がない。

あとはぐっと時代が下がって天武天皇の11年に「大隅隼人と阿多隼人が朝貢し、朝廷の前の大きな槻木の下で相撲を取り、大隅隼人が勝った」とある記事が大隅隼人の最初になる。

この時代はいわゆる律令制による中央集権国家建設が急ピッチで行われており、鹿児島はじめ南島に至るまで「国まぎ」(国勢調査)のうねりの中にあった。

少し遅れて南島からも多数の朝貢があったが、令制国とし一国の形態を取るようになったのは、薩摩国・大隅国・多禰国の三か国であった。

このうち薩摩国と多禰国は702年に一足早く国衙が置かれたが、大隅国は11年後の713年を待たなければならなかった。

薩摩は上述のように「ソツマ→サツマ→薩摩」と辿れ、多禰は今日でも使われている「たねがしま」のままであるが、大隅に関しては全くの造語であったと考えられる。

930年頃に編纂されたという『倭名類聚抄』の中に「諸国郡郷一覧」があるが、その中の「西海道」(九州)の部を調べてみると、大隅国の郡郷の一覧がある。

大隅国の建国当時の四郡は、「大隅・肝杯・姶羅・囎唹」であるが、大隅郡以外の郡名の下には万葉仮名で、肝杯なら「岐毛都岐」、姶羅なら「阿比良」、囎唹なら「曽於」というふうに読み方を注記してある。

ところが大隅だけにはこれがない。

もし大隅が現地にもともとあった地名なら「意富須美」というような読みを注記したはずである。そうしなかったのはこの「大隅」は大和王権側の命名だからだ。向こうで名付けたのだから大和王権側に間違わないように読みを注記する必要はないわけである。

大和王権が大隅半島部中心部の肥沃な平野部を「大隅郡」として囲い込んだことは、半島のほぼ中心にある「姶羅郷」が姶羅郡の中に無くて大隅郡の中に入っていることではっきりする。

大隅国の中でもっとも肥沃であり、中心的な地域を、大和王権が直轄地のように囲い込み、そこを大隅郡と名付け、国名も大隅国としたのだろう。

不可解なことに大隅国の国衙(国庁)が最も肥沃な大隅半島部の大隅郡にではなく、曽於郡でも北の現在の霧島市国分に置かれたが、これは大隅半島部の隼人の勢力(私見ではこれを肝衝難波の一族と見る)が隠然として侮りがたい大きなものだったことを物語っていると思われる。


   阿多

阿多隼人は大隅隼人と同じ天武11年(683年)に初見の名である。もっとも天孫降臨神話の二ニギの妃となったカムアタツヒメの「アタ」としてすでに「アタ(吾田)」は見えているが、史実としての存在は683年が初めてである。

この阿多は狭く見れば薩摩半島南西部に位置する金峰町阿多一帯を指すが、広く見れば薩摩半島部全体を代表している地域の古称である。

私見ではアタは「ワタ」すなわち「海」の転訛で、カムアタツヒメの父はオオヤマツミなので一見すると山の神系統と思われるが、船通山(センツウザン・ふなどおしやま)の名に負うように、海の民にとって秀麗な山は航海の目当ての山として尊崇されている。

<② 終わり>

熊襲・隼人・薩摩・鹿児島という古称(1)

2020-07-07 10:32:06 | 鹿児島古代史の謎
今日でも鹿児島というと「薩摩隼人」「西郷隆盛」「桜島」を思い浮かべる人が多い。

西郷隆盛は個人名だが、余りにも有名で、この人の名を冠した著作は汗牛充棟のありさまである。おそらく日本の出版界でも異例の数ではないかと思われる。

しかし、ここでは150年前という比較的新しい人物名ではなく、古代から続く鹿児島ならではの固有名詞を考えてみたい。


  熊曽(クマソ=熊襲とも書く)

クマソについてはすでに当ブログ「古代の南九州人(1)クマソ」で、記紀を中心に取り上げ、その成り立ちから意味するところまでを述べているが、もう一度私見を確認しておく。

私見では熊曽を「暗愚で凶暴な部族」という解釈に採らず、「熊」を「火をものともしない・火をコントロールできる」という形容詞と捉えた。

そう考えると「熊曽」とは、南九州特有の巨大カルデラ火山活動にもめげずに、たくましく生きる「曽人(そびと)」なのであった。

そこに使われている「熊」には決して動物の熊に擬せられるような「暗愚で凶暴な」という蔑視はなく、むしろ畏敬の念すら暗黙の裡にあった称号だった。

宋代の奇怪小説『封神演義』で、下手な釣りばかりしていた太公望が「飛熊」という号を持っていたことに対して、「熊は高人・神人・仙人の類の高潔な人物にしか付けられない号名だ」と言われたうえで嘲笑われる個所が出てくるが、ここからも言えることは「熊」は決して「暗愚・凶暴」という範疇の言葉ではなかった。

「熊」はあくまでも「火を恐れない・火山とともに生きる」畏敬すべき属性を表していたのである。


  曽人(そびと)

熊曽は上述のように「火をものともしない曽人」を表す言葉だが、では「曽(そ)」の由来は何だろうか。

幕末の国学者・白尾国柱(しらお・くにはしら)は「曽は南九州全域を指す言葉である」と『麑藩(げいはん)名勝考』で述べているが、これは古事記の国生み神話で南九州を「熊曽国」としていることからも明らかでその通り。ただし「「曽」については見解を披歴していない。

曽(そ)は私見では「背(せ)」からの転訛と考えている。

「背」が「そ」と読まれる例は管見では三例ある。一つはニニギノミコトの降臨説話、もう一つは仲哀天皇紀である。これは同じものを指している。

ニニギノミコトは高千穂に降臨した後、国まぎをしながら通り過ぎて行ったのが「膂宍(そじし)の空国」であり、仲哀天皇が海の向こうにある新羅を討たずに熊襲を討とうとして神にたしなめられる際に言われた「天皇何ぞクマソの服さざるを憂いたまふや。これ膂宍(そじし)の空国ぞ」であり、この同じ「膂宍(そじし)の空国」はどちらも南九州を指している。

「膂宍(そじし)」とはイノシシの背中の肉で、背骨に絡みついたわずかばかりの肉だそうである。肉らしい肉が取れないことからこの表現は「生産力に乏しい貧困な」を表していることは疑いない。

たしかに南九州はその火山灰土による生産性の低さ、そして秋になると必ず襲来する台風による収穫減という二重の障害により貧困ではあったことは間違いない。

ここではそのことはさて置き、「膂宍(そじし)」を考えてみると、これが「背の肉」であれば、「膂」は「背」でもあることになるだろう。したがって「背肉」は「そじし」であり、「背」は「そ」と読んでいいことになる。

三つ目は、万葉集・巻一52番の長歌に次のように載っている。

「やすみしし わご大王・・・(中略)
 ・・・青香具山は 日の縦の 大御門に
 春山と しみさび立てり
 畝傍のこのみづ山は 日の緯の 大御門に
 みづ山と 山さびいます
 耳無の青菅山は 背面(そとも)の 大御門に
 宜しなべ 神さび立てり
 名細し吉野の山は 影面(かげとも)の 大御門ゆ
 雲居にぞ 遠くありける

「背」を「そ」と読んでいる箇所は上から六行目、耳無山のところに出て来る。

耳無山(耳成山)は藤原宮の北にあり、大王が南面した時、その真後ろ(背中側)にある山で、その位置から「背面の(山)」としてある。これを「せとも」と読まずに「そとも」と読んでいる。つまり「背(せ)」から「そ」への転訛があったわけである。

以上の三例から「せ」が「そ」になることが分かった。

このことから帰納すると「背(せ)人」から「曽(そ)人」は有り得ることになろう。

もとの「背」は「背の君」などの用例があるように、「無くてはならない大切な」という意味である。背骨は「バックボーン」と言われるように、物事の背景にあって物事を成り立たせている役割を担っていることの象徴でもある。

人間で言えば「背=曽」は「原(元)郷」(本つ国)に相当する言葉である。


   隼人

薩摩隼人というのが幕末以来、勇猛果敢な鹿児島県人の通称のようになったが、本来は古代の王権が名付けた「蔑称」の一種だった。

これもクマソと同じように、記紀に記載の隼人記事を取り上げ、その命名の経緯を見たのだが、「隼人(はやと)」という名称そのものについての考察はなかった。

この点については、隼人学の第一人者である元鹿児島国際大学教授の中村明蔵氏の卓論があるので
容喙する余地はほとんどない。

中村氏の見解は次のようである。

――天武天皇の時代に律令制による「小中華帝国」を目指した時、お手本の中国(唐)では服従させるべき「四方の蛮族(四夷)」と同じく「四方を守る聖獣(四神)」が定められていたのに倣った。

後者の四神とは、北が「玄武」、南が「朱雀」、東が「青龍」、西が「白虎」で、それぞれの「聖獣」が朝廷の東西南北を守る仕組みで、南方を守るのは朱雀(すざく)であった。

朱雀とは古くは「鳥隼」を表し、周礼によると軍旗に描かれる「隼(ハヤブサ)」のことであった。ハヤブサは勇捷(ユウショウ=すばやい)の象徴であり、南に居住する南九州人はまさにその役割にうってつけであった。

このことから南九州人を「ハヤブサの人」とする名称が生まれ、「はやひと」から「はやと」になった――。


ハヤトを「隼人」と書く由縁はこの説で完璧だろう。

ただ、漢字以前のハヤトは「囃子(はやし)人」の「はや」説も捨て切れない。霧島市国分に残る「拍子橋」伝説では、頑強なハヤトを手なづけようと手拍子などで囃子(はやし)たら、進んで
 踊り出したので、一網打尽にしたという。

また、702年に薩摩国が成立した当座は、薩摩国ではなく「唱更国」と書いて「ハヤシ国」と読ませている。それほど現地南九州人は手拍子・囃子を好んでいたのである。この特徴をとって「はやすことの好きな人」の短縮で「はやしひと」から「はやと」になったというのも、あながち空論ではないように思われる。 

<熊襲・隼人・薩摩・鹿児島という古称(1) 終わり>