(日本語) 先日“元宵節”で「元宵団子」を食べれなかったので、なんだか
悔しいよりも気の利いた甘いスイーツを食べたくて、そしてネットで調べて、
家にある材料で何かを作ってみましょうと~、2種類のデザートを作った。
(中文) 前幾天的“元宵節”沒有吃到「元宵」、感覺有些落寂又忽然間
盼望吃點甜的東西、想々如果能用家裏現有的材料、自己做些甜食不是
蠻好的主意嗎~就在網上查了一下、選了2種不同的簡單的甜點食譜。
気の利いた甘いスイーツを食べたくて、家にある材料で、そして簡単に作れる何かを考えて、ネットで調べた所、2種類の「長芋「と「黒砂糖」のあるスイーツを作りました。健康に良さそう!
YouTube動画の説明通りに家に(丁度)ある材料を出して下準備を:長芋、クコの実、ナツメ、黒砂糖、粟 [あわ][台湾から持って来た]。 (想吃甜食並利用家裏現有的材料、照著網上YouTube 動畫、並準備的第一樣甜食的材料有:山藥、枸杞、紅棗、黑糖、小米(從台灣帶來的)。
ナツメの種を取り、長芋を細かく切って、粟とクコの実を洗って。 (取掉紅棗的核、將山藥切碎、洗乾淨小米和枸杞。)
沸いたお湯に[粟]を入れ10分位煮て (水開後放入[小米]煮約10分鐘)
あとは鍋に残りの材料を入れて煮るだけ (再將剩餘的材料倒入煮即可)
簡単に“甘いお粥”出来ちゃいます。健康にも良さそうですし。 (很簡單的就可以做成的“甜粥”。對身體也不錯的樣子。)
もう一種類の材料は:林檎、パインアップル[動画は梨だったが、今の時期にないので適度なあるもの。] 長芋、黒砂糖、生姜。 (另一種甜食的材料為:蘋果、鳳梨[影片裏是梨子、但現在不是季節、所以任意都可。] 山藥、黑糖、生薑。)
皆小さく切って支度を (材料都切成小塊準備著)
沸いたお湯に材料を全て入れて15分位煮るだけ出来てしまって、とても簡単です。 (水開後放入所有的材料煮約15分鐘就可以了、真的是簡單不費工夫。)
睡眠にも効く“医食同源”スイーツですって (影片説對失眠也是有效的“醫食同源”的一品)
Healthy Sweets
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます