(日本語) 今日はGWの最終の日で、日曜日だし、きっと海辺の所は沢山の人達が、
サーフィンやらモーターパラグライダーをやっているんでしょうと、さっと海岸に行った。
でも、行ったら、何~~あまりサーフィンもモーターパラグライダーも殆どいなくて、皆が
潮が引いた時に現れる海岸の浅瀬で、なんか貝を採っていて、それも多くの人が大体
熊手等は使わないで、砂泥底に足を突っ込んで、足裏の感触で貝等を探していました。
親子が多くて、子供のはしゃぐ姿や楽しそうな顔を見て、とても快適なひと時を過ごせた。
(中文) 今天是曰本黄金假期(連休假十天)的最後一天、又是星期天、想來海邊一定
有許多的衝浪和馬達滑翔傘可看、就毫不考慮的開車到海邊去。可是、到了海邊一看、
什麼~~幾乎没有看到玩衝浪和馬達滑翔傘的人群、却看見許多人在海浪退下的淺
沙灘處、撿拾蛤蜊等、而且大部分的人都是不用工具的、衹用脚掌在淺沙灘的泥沙裏、
觸摸感覺它們的存在。許多都是大人帶著孩兒們、看到小孩們那興奮的動作、和天真
又快樂的笑臉、我眞的也過了一個甚為愉快的時光。
GWの海辺 (黄金假期的海邊)
膝より低い浅瀬で、足裏の感触で貝を探していた人達が沢山。 (許多人在海浪退下的淺沙灘處、撿拾蛤蜊等。)
子供連れが多くて、子供達が貝を採っていた姿が、とても可愛くて。 (許多人帶著小孩、而小孩們撿拾貝類的動作、可愛至極)
蟹も採っていたらしい (也有人在捕捉螃蟹)
皆の収穫は色々 (大家的収穫各有不同)
こんな収穫も~、わずか二時間がかかったって。 (也有人有這麼多的収穫~、説是才花了两個小時。)
私は少ししか採れってなかったですが、味噌汁にしては最高で、満足です! (我雖然没有撿拾到幾個、但放入味噌湯一定很好吃、已相當滿足了!)
左側、顔を出していたのは「ながらみ」です。 (左邊、探出頭來的是叫做「Nagarami」的貝類。雖不大、市價可比蛤蜊要貴多。)
Kujyukuri Beach in Golden Week