記録

日々

0808

2014-08-08 11:06:04 | 英語
~のはずです。~する事になっています。
be supposed to (ィツサポスタ)

本を読んでいると、nhkのトライアルであったこのフレーズが結構出てくる。

何度も出てくるフレーズは、だんだん身体に染み込んでくるというのが、英語の本を見る良さなのだろう。かな


スラングの頻度が多い。悪い言葉、ばかとか

flitty → ホモ

a bastard → ものすごく、めちゃくちゃに

boisterous → 荒々しい、乱暴な、賑やか、陽気な

guts → はらわた、内臓

buzz → ハチがぶんぶんしてるのだけど、これは色んな意味がある。

madman → ばかなやつ

pass out → 気絶する、配布する

moron → ばか、まぬけ

moronic → 馬鹿馬鹿しい これはスラングではない言葉

damn → こきおろす、けなす

soke → ひたす、ずぶ濡れになる

pneumonia → 肺炎

funeral → 葬式

hilitosis → 口臭

チャプター20

私は順序はでたらめでパッと開いたページから読む。勿論チャプターの区切りはあるけれども

バーでの彼
ここを出てから多分真夜中の1時過ぎ
サリーに電話をかける場面はよくわかった。

こういう箇所があるから、読み進めていけて助かる。