blue sky diary

子育てと仕事、時々趣味の何気ない日々の日記です。

変な英語

2013-10-08 21:39:07 | 日記

最近のTシャツは、大きく英文字が書かれているものが流行だそうですが、その英語が、訳すとみんな変な言葉になるらしいですね。

テレビでやってました。

かくいう私も、1着、英文字のプリントされたTシャツを持っています。

ぜったい変な言葉だと思いました。

だって、Keep  The  Face  ですよ。

ちょうど今日、長女の英語教室があったので、アメリカ人の先生に意味を尋ねてみました。

ものすごく恥ずかしいスラングだったらどうしようとか、失笑されてしまうような言葉だったらどうしようとか、ちょっと期待もありました。

でも、先生によると、「Keepは守るという意味ですけど、顔を守る!?うーん、意味はないですね」とのこと。

どうやら、こんな英語は無いようです。

逆につまらなかったですね。笑われてしまうような言葉のほうが、面白みがあったんですけど。

英語の先生の妹さんは、日本に来た時には、こういう変な英語がプリントされたTシャツを、たくさん買っていき、帰ってからお友達に配るらしいです。

「面白いでしょう!」と言って。日本のお土産。

英語が苦手な私としては、パッと見て、意味が解らないので、面白さが解らなくて残念です。

このTシャツも、どのみち他の日本人には意味が解らないと思うので(笑)まだ着ると思います。

ちなみに、夫は、「男気、注入します」とドーンと筆文字で書かれたTシャツを、時々着ます。

子供会の夏祭りの時も着てました。

それも私にとっては微妙なんですけどね(笑)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする