In other words, photograph an image of what you want to purchase with your mobile phone and it will give you similar items which you can easily purchase from eBay
「画像を撮影する」しかし正確には対象物を撮影して画像を得ている。(後記:いや、必ずしもそうではないかも。雑誌なんかの写真を撮影するのかも)
後記22JUNE2015
このフォーブズ記事の内容は、雑誌かなんかに載った商品の「写真」を携帯で撮影するのか、対象物の商品自体を撮影するのかよく分からない。
しかし、日本語で「Aの写真を撮影する」はやっぱり要するに「Aを撮影する」であって、英語ではphotograph A, capture/take an image of Aがいいと思う(本当に「写真」を撮影しているのでない限り)。
は~、何かバカみたい。