Ash-Wednesday T.S.Elliot
Ⅵ[l.30-last]
Even among these rocks,
Our peace in His will
And even among these rocks
Sister, mother
And spirit of the river, spirit of the sea,
Suffer me not to be separated
And let my cry come unto Thee.
灰の水曜日 T・S・エリオット
Ⅵ[30行目~最終行]
たとえ岩の間にあろうと
安らぎはかれの望みのもとに
たとえ岩の間にあろうと
妹よ 母よ
流れのいぶきよ うみのいぶきよ
わたしをへだてさせるな
吾が叫び汝にいたれよ
※「灰の水曜日」どうにか終了。33行目「妹」は「イモ」、最終行はアガサケビナレニイタレヨ」とお読みください。……嗚呼、ルビの振り方はいかに。
このラストは平易に「そしてわたしの叫びをあなたに至らせてくれ」とやろうかかなり迷いました。
Ⅵ[l.30-last]
Even among these rocks,
Our peace in His will
And even among these rocks
Sister, mother
And spirit of the river, spirit of the sea,
Suffer me not to be separated
And let my cry come unto Thee.
灰の水曜日 T・S・エリオット
Ⅵ[30行目~最終行]
たとえ岩の間にあろうと
安らぎはかれの望みのもとに
たとえ岩の間にあろうと
妹よ 母よ
流れのいぶきよ うみのいぶきよ
わたしをへだてさせるな
吾が叫び汝にいたれよ
※「灰の水曜日」どうにか終了。33行目「妹」は「イモ」、最終行はアガサケビナレニイタレヨ」とお読みください。……嗚呼、ルビの振り方はいかに。
このラストは平易に「そしてわたしの叫びをあなたに至らせてくれ」とやろうかかなり迷いました。