下ネタでごめんなさい。
ウォーキングの途中 旧蹟の前で、こんな看板を見つけました、たぶん公衆トイレと思います。
雪隠 処 (せっちん所)
それで、ふと思ったのだが日本には様々な表現語が有ると思い検索すると
日本語では 洗面所、化粧室、お手洗い、便所、ご不浄、厠(かわや)、閑所、隠所、東司(とうす)、憚(はばか)り、手水場(ちょうずば)、雪隠(せっちん)、後架(こうか)、厠房(しぼう)、行厠(こうし) ・・・・
外来語?では トイレ、トイレット、トイレットルーム、レストルーム、WC ・・・・
初めて聞く言葉も有るが、昔は、時代とか身分とか地方で使い方が違っていたのだろうか。
ちょっと休憩です。
隠語ですが「高野山」ってのは知ってますか?
高野山ってトイレの隠語?知らなかった
お坊さんになるためには、髪の毛を剃ります。
この髪の毛を剃ることを上品に言うと
「髪を落とす」と言います。
ここから「髪を落とす」→「紙を落とす」でトイレ!
ばんざ~い!
となります。
使用方法は「ちょっと高野山へ行かしてもらいます」です。