パエ-リャ

木製カトラリ-

Chinese spoons, baby spoons

2009-02-20 17:42:18 | Weblog
Conchita, I still keep thinking about that Italo,
but that apart take a look at today's images.

The very first is about the giant spoons that
got coated with the very first of protective
coating this morning.

My first experience with protective coating on
sealant coating...

By the way, one of these giant spoons that I had
delivered to C's only yesterday was apparnetly
sold this morning. Its selling price is JPY 2625.



I never seriously thought that anyboy would
want t buy one of these, and that is good...



These propellers are also coated on top of the
sealant catng. I am happy with the way things
are going at the moment re coating.



Some more of the spoon giants, the same story...




These above are Chinese spoons on their way to
completion. There are a lot more outside this image.
There are about 35 of them in the making at the

moment.

The following two images, juts one of them bening
turned into its final shape, as an experiment.



Here, I use two different sanding heads.



The flowers? They arrived in the absence of my wife
on her birthday. They had been just hang on the door knob
without my knowledge.

They go to these troubles amid their financial
crisis? What am I supposed to be doing with these
flowers?

Anyway, my "honest broker" thing might bring
something. Everybody seemes interested, at least.




パエ-リャ 209

2009-02-20 17:41:55 | Weblog
Conchita, muy buenas tardes! Creo que estas
bien.

No la nieve esta manya-na. Que era buena!
Sin embargo, esto significa que todavia es muy frio!
Pues entonces, vamos?

ナニナニが見えないので、見えないが、
sin NANINANI a la vista

彼女、隣接する古い納屋をレコ-ディングスタジオ
に変えたのよ!

Ella convirtio un viejo galpon aleda-nyo
en estudio de grabacion!

コメントを発することなく
sin hacer declaraciones

原因はストレスかも知れないわよ!
La causa podria ser el estres!

健康上の問題で(理由)
por problemas de salud

彼女ったら、その事ばかりを考えているのよ!
Ella nunca deja de pensar en ello!

Wiiで遊ぶなら(その前に)柔軟体操したほうが
いいわよ!

Si vas a jugar a la Wii, mejor caliente antes!

Conchi, aqui vamos ingles!

ドウノコウノ、だったら、ドウノコウノ2も
驚くにはあたらないわね!

dounokouno, that being so, perhaps not
surprising either that dounokouno2!

私、その話はもうしたくないの!だって、
随分とはなしたでしょ!

I do not want to talk about it!
I think we had a good run on it!

この国じゃ、何もかもメチャクチャになってるわ!
So much is crumbling in this country!

話が見えなくなって来たわ!
You lost me!
I am lost!

裏方の仕事、考えて見なさいよ!
Think of all that sheer work that goes on
behind the scenes!

今日で2回目の驚きだわ!
It is a second surprise of the day!

Conchita, ya me voy.
Take care!