パエ-リャ

木製カトラリ-

Giant, Chinese spoons, baby spoons

2009-01-12 18:04:16 | Weblog
Conchita, I am being busy on the coating front.

The first pic for today is the salt/powder spoons
that wnet through the 1st imersion coating.





Short stemmed Chinese spoons as well as the egg
holders are seen here.



Some baby feeders are also being coated in some
antity.



Here, you see my table ladle, egg placers, and
long stemmed Chinese spoons. Also seen are
very small straight stemmed spoons.



Here above, you see them better, I think.



Here, some rabits and long stemmed forcs. These will be
coated as soon as nail beds have spare areas.



Here, some more baby feeders are being born.



Today's work ended with the templates for the deep
cavity table ladle, not exactly yet completed.

Conchita, I talked about computerising
my current milling machine. I am postponing comupterisaion
a while.

This is because I decided to purchase a much more
powerfull milling machine. It will set me back
a lot and I cannot afford the driver and the
step motors.

They are also very expensive...

My current thinking is this. Wood working as it is currently
practised, not just by me, but also by other poeple
around the world, and here I am talking about

non-professional workers, like me, may well change.

At the end of the day you need to computerise your
milling machine, but wood working with a milling machine
will have to prevail...

Why? Simply because you can step into a new horizon
with your milling machine. Yes, you have those who
are renowned for their craftmanship with their

extremely intricate artefacts, all made by hand.
I greatly admire their skills and worship them in awe.

However, they are dying away, sooner or later.
With your milling machine, you can approach them,
I think. I may be wrong...

They are a patient lot, aren't they? Quite adept at
repetitive processing. I am not one...

Take a case of an egg placer. You need to create 24 holes
in a tiny plate. I used my milling machine,
but it is a laborious task.

Although now shown here, think of the toast holders
with all those grooves. With my current less poweul
milling machine I cannot create a single groove

even in one go. My new mwchine will allow me to do just
that...

Oh..., I would be rambling on...


パエ-リャ 182

2009-01-12 17:30:40 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?

Todavía es ventoso. El plan de Okinawa aún no ha finalizado. Debe ser algo de tiempo esta semana. Ahora entonces, vamos?

首脳会議の最終局面
el tramo final de la Cumbre

投資の波
una ola de inversiones

このメカニズムは貧困国だけでなく裕福な
国々にも恩恵を与えるだろう
este mecanismo beneficiara tanto a las

naciones ricas como a las pobres

これらの目標を実現するために
para alcanzar estas metas

気候に関する新たな協定に道を開く
ロ-ドマップ
una hoja de ruta que permita iniciar el camino
a nuevo pacto climatico

EUのリ-ダ-シップが必要だわ!
Necesitamos el liderazgo de la Union Europea!

ブリュッセルで取られつつある決定
las decisiones que se estan tomado en Brussels

野心的なプロジェクト
un ambicioso proyecto

環境
el medioambiente

環境対策の将来的パッケ-ジが決定される
首脳会議
la cumbre en la ue se decidira el futuro paquete

de medidas ambientales

Conchi, vamos ingles aqui?

このサラダ、何か変わった事したの?
Have you done anything unusual with the salad?

この最近の4年間では
in the last your years

貴方の言っている事って大切だけどさ、・・・
Important though what you are saying is, ...

少し冷静になる必要があるわ!
you have to let off some steam!

あの人達、あなたのために大金を用意したのよ!
They made available to you a large amount of money

Conchita, I stop here abruptly. Somehow, my
character conversion is not working properly...

Take care!





Giant, deep cavity, Chinese and infant spoons

2009-01-11 17:29:55 | Weblog
Conchita, I did not have a full day today.
Somehow, though, I put in a fair amount of work, I think...



These are very tiny spoons for powder handing. Their
cavities are so small and the inside walls have been
left unattened. I used my diamond bit to clean the surfaces.



These have been also unattended to, neglected might
be the better word for it... These are now ready for
coating tommorrow.



There was some odd feel about holding of these short
stemmed Chinese spoons. The defects have been attended to and
these are also coating ready.



These are infant feeders, again coating ready.



Yet more infant feeders are being worked on.

I am thinking about coating. Right now some of the
large items from the last lot are drying in the shed.

That means those late comers are now stored in my
bedroom. Not only that, a lot of the last lot are
also in my bedroom, doing nothing.

I really need one or two more nail beds, so that
I do not need to waste my time, because the time
spent on coating is not that large.

It is the inspection after drying and wet sanding and
drying and inspection yet again. All these can take
place in the evenings. All these process takes up

something like two hours, but coating only needs 30
minutes, no matter how large the stock is...

Yes, more nail beds, that is what is looming over the
horizon at the moment...


パエ-リャ 181

2009-01-11 17:29:19 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?

Todavia hace frio, y todavia estoy aqui...
Bueno, entonces solo vamos, no?

ク-キ-を乱用するとプライバシ-の損失につながると
恐れている人達がいる
Hay gente que tiene miedo que el abuso de las cookies

nos pueda llevar a una perdida de privacidad

そんなのウイルスでもなんでもないわよ!
No es un virus ni nada!

ドウノコウノ、でも、それ(ク-キ-)はブラウザ-の
ツ-ルに行けば削除できるんだよ!
DK, pero lo puedes eliminar si vas a herramientras

de tu internet explores!

ツ-ル/履歴削除に行く必要があるわ!
Tenes que ir a herramientras/elimirar historial
de informaion!

ドウノコウノ、で、そうすると窓が開くの、で、
開いたらク-キ-の削除で準備よしよ!

DK, y te va a abrir una ventana, y cuando la abra
pones en eliminar cookies y listo!

ク-キ-って、あなたのパスワ-ド守るためにあるのよ!
El cookie lo que hace es guardar tu contrase-nya!

パスワ-ド出さないでもペ-ジは見られるわ!
Puedes entrar a la pagina sin poner tu contrase-nya!

地球温暖化に打ち勝つために
para vencer el calentamiento global

世界不況の危機を乗り越えるため
para superar la crisis financiera internacional

Conchi, desde aqui vamos ingles!

ごめん、今夜はパブには行けないわ!
Sorry, I cannot make it to the pu tonight!

昔の友達が突然訪ねて来たのよ!
Got to see an old pal who turned up
out of the blue!

それって、勿論話だけの事よ!
That is for a tale, of course!

それで合計がどうのこうのになるわ!
That brings the total to DK!

ドウノコウノって確かに言うとおりだわ!
You are quite right to say DK!

一つには
for one thing

カ-ド使い過ぎると借金で首が回らなくなるわよ!
It is only too easy to use your card and get
yourself up to your neck in debt!

何かのために貯金する時
when you save up fo something

それで気持ちが楽になるわよね!
That will take a weight off your mind!

それ、みんなはっきりと論理的に書かれてるわ!
They are all set out in a clear and logical
manner!

自分に自分で納得する必要があるわよ!
You must come to tersm with yourself!

Conchi, aqui ya me voy. Es que creo que es
bastante para hoy! Vaya con Dios!










Chinese spoons, ladles, giant spoons

2009-01-10 17:31:03 | Weblog
Conchita, I will have to be in Okinawa for a few days
starting Monday next week. Logging will be stopped
for that duration.

Now, take a look at the first pic. This is a ladle,
penetration coating just done on it. You may say that the cavity
wall is too thick. It is not.

It is just the viewing angle that gives that impression.



The discs, yet again, cannot help it, because they
are undergoing the penetration coating fourth time,
to make sure they are potentially salable.



Below, you are looking at long stemmed Chinese spoons.
They are getting better, of course.



Giant spoons are also going through their 4th
penetration coating. Normally, I stop at the
thrid, but these connifers are exceptions as

they absorb a lot.



Infant feeders, just completed this afternoon.



Short stemmed Chinese spoons, very nearly complete
for coating. The only additional work is to make
the stems thinner. It makes all the difference.

What remains? Yes, ordinary spoons and aok chopstics.
Once all these are displayed for sale, what I need to do,
hopefully, is to go for a smaller number of each item.



Then comes in a stage for new designs...
Am I not being too busy!?


パエ-リャ 180

2009-01-10 17:25:06 | Weblog
Conchita, como estas?

Hace mucho frio...
La primavera que viene..., si, y por eso
ire a la Okinawa por unos dias desde la semana

que viene... Ahora entonces, vamos!

その時まで彼等が絶対にしなかった事
algo que hasta entonces nunca habian hecho

二酸化炭素の排出を抑えるために手段をとる(こと)
tomar medidas para reducir sus emsiones
de dioxido carbono

温暖化の影響を軽減するための努力が初めて
数値化される
por primera vez se ponen cifras al esfuerozo

para mitigar el impacto del calentamiento global

初めてそれらの国々の努力と、それらの目標が
結びつく
por primera vez se vinculan los objetivos

con el esfuerzo en esos paises

具体的には
en concreto

25%から40%の間の排出量の削減
la reduccion de as emisiones de entre un 25% y un 40%

ク-キ-って、何よ!
Que son las cookies!?

ちょっとした(少ない)情報に使われる言葉よ!
Es la parabra que se usa para unos trozos de informacion!

ウエブの世界では
en la Web Mundial

一言で言えば
en resumen

Conchi, aqui vamos ingles!

私、別の見方をしてるのよ!
I come to it from different directions!

(お酒を飲む)
軽く一杯ね!(直ぐに行かなければならないから)
Just a quickie!

直ぐに済む話よ!
Just a quickie!

(未来の話)
何が見えるの?、予測できるの?
What do you see in your crystal ball?

パブリック・スク-ルなんて廃止すべきよ!
Public schools should be done with!

朝食、夕食、午餐に加えてドリンクもよ!
breakfast, dinner, high tea and afters!

私、(感情を抑えて)笑い顔を作ったのよ!
I twisted my mouth into a smile!

カ-ドがあればガソリンが足りなくなっても安心よ!
A bankcard keeps you going when you run out of petrol!

そんな事したら、小さな問題が大きくなるだけよ!
It will just roll little problems into
one big problem!

私達、時々お互いに隠し事するのよね!
We sometimes do not play it straight with
each other!

Conchi, there you are!
Take care!



Chinese, giant, spoons and infant feeders

2009-01-09 17:49:08 | Weblog
Conchita, know something? It is working!
I decided that I will work longer hours, no?
It is just a mere addition of one hour and

it makes all the difference! What you are looking at is the
part of the lot that started having coating session.
No photo here, but they went through a coatig process,

just this morning.



You can see that they are now looking better and better.
In fact, this is a mixture of two differnt lots.
Chinese spoons, short stemmed, coating 1, and

some of the earlier lot. I come on to that in a sec.



Now, this is the deep cavity spoon, coating ready.
I am happy with this. It looks OK. Initially, there
was a shadow in the cavity in order to give you

the feel of the cavity depth. It was obliterrated
when I took this photo by the flash! Whether I will
be making more of these, I am not sure.

It is a very laborious process... My selling price on
this will be high at somewthing like JPY 3,000. If
it does not sell, then I will retrieve it and use this

at home.



These are allshort stemmed Chinese spoons. Stems have
not yet been done with.



These are some of my infant feeders. Again, they are
incomplete. I have, thoug, two outside this image,
that are coating ready.

Let me summerize my current working style as per below.

1. I now work longer, by one hour, until 17:00.

(This was originally because I wanted to get myself
in line with the norm in the society at large)

2. Wet sanding and drying takes place in the evening,
instead of doing those (and drying) in the morning,
followed by coating at around lunch time.

3. Two different coatings are done almost continuously.

(This is to make the best use of my nail beds)(and I
am going to make one or two more nail beds, soon)

Consequences?

Yes, I am producing more and more end products/day.
At the moment, it is not strictly regulated, but
I will endeavour to achieve just that!





パエ-リャ 179

2009-01-09 17:48:43 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?

Nieve aqui en la manya-na, y ahora hace mucho frio.
Hay unas cosas, pero vamos!

ピュ-レ-みたいに軟らかいフンなのよ!
Son heces blandes como papilla!

子猫ちゃん、パスタの粒の混じった泡やヨダレ
を沢山吐くの!
El gatito saca mucha baba y espuma de la pastilla!

私のネコちゃんが食欲を取り戻すにはどうすれば
いいのかしら?
Como hago para que mi gato vuelva a tener apetito?

私のネコ、死にそうだから速く答えてよ!
(治療法とか)
Contestame rapido porque se me muere mi gato!

オスと雌
los machos y las hembras

ランダムに(不規則的に)
de forma aleatoria

オフ・シ-ズンに
fuera de temporada estival

ドウノコウノ、で、これらの要素はどうのこうの2に有益で
DK, siendo estos factores favorables para DK2

性的に十分成熟した後では
a partir de la plena madurez sexual

彼、結果を出し始めているわ!
El comienza a dar resultados!

Conchita, aqui vamos ingles, rapido, no?

行ってみて、満足すれば!?
Off you go and get yourself satisfied?

私、必死になって元の所に戻ろうとしたの!
I was fighting my way back to where I came from!

ねえ、正気になってよ!
Put yoursef in the right frame of mind!

あの時代の頃には
going back to the days of ANO

ドウノコウンに心構えするのよ!
You must shake yourself up to DK!

体調が良い時には
When you are in good form

お二人とも幸運を祈るわ!
Best of luck for both of you!

こういった推論、実験の結果を見る必要があるわよ!
We mustsee how these predictions actually
square with the experimental results!

ちょっと考えただけでドウノコウノだって判るわ!
A moment's thought will make it clear that DK!

親達は観客席に座っていて、何もしないのよ!
Parents just sit on the side lines and do
nothing!

Conchi, that is it!
Take care!










Giant spoons and Chinese spoons

2009-01-08 17:24:51 | Weblog
Today I put my idea into practice. That is, I
deliberately sabotaged the coating on most of the
current lot and in their steadapplied

the first coating on the next lot. No photo.
I also realised that most of them are simple
forc-knives, legacy generation by their type.



3 images here of the deep cavity spoon I showed you
yesterday. I like it the way it is, except perhaps
that it is a little small.

But then, I do not want to work on kitchen
utencils. My area of work is squarely table
cutlery. Deep cavity spoons included.

Yes, this is a very weak excuse...





Most of the afternoon was spent on concaving
short stemmed Chinese spoons. There are some more
outside the photo range.

Here, I am very pleased, pleased in that having
two identical carving tools helped me to get them
done without taking operational breaks.

It is a revolution, it indeed is! In fact, I
was able to make the best use of the time left
before the operational time limit and

worked on the deep cavity thing, as shown below.



Definition is not good, but the cavity is there. There are
two problems here. One is surmountable. That is I cannot
make the cavity walls too thin, as the whole thing is

connifer. I will have to sand down the inside walls.



More of a problem is this photo.



Conchita, what you are looking at it is the carving bit
at its maximum protrusion from the chucking device.
It is not long enough to reach the bottom of the

deep cavity I have been talking about. What I will
have to do is to maximum use f this arrangement and
use the sanding cone I showed you earlier.

The cone is long enough. However, I really need
a coupler.

I will be using them when I computerise my machine tools.
I could make one for myself, but the mere thought of time
rejects me... I am busy enough, already.

On the sales front, yes, I delivered some more to shop 1.
Apparently, my pieces are selling well there. Good to hear that.


パエ-リャ 178

2009-01-08 17:24:24 | Weblog
Conchita, buenas tardes y como estas?

Aqui, hace mucho frio. Espero que haria una poca de
nevada la manya-na que viene. Entonces, vamos!

ペットの家、探してます!
Residencias para mascotas?

具体的にはネコ、旅行で家を留守にする間
置いて行きたいので
En concreto gato, para dejarla cuando

me vaya fuera de viaje

ネットで探してはみたけど、探し方が正しいか
判らないの!
Ya he buscado por internet, pero no se si estoy

buscando correctamente!

(探しても)ペット用の医院しか出てこないの!
Solo me salen residencias clinicas!

あの人達、いつも外食なのよね!
Salen mucho a cenar!

(試験とか)
上手く行かなかったわ!
Me ha salido mal!

ナニナニを何て言うのか教えてくれる人!?
Quien me puede decir como se dice NANINANI!?

ドウノコウノ、でも、そんなの昔の話よ!
DK, pero ya se me paso!

色々な事が積み重なって
a causa de todo un poco (理由)

家庭内で色々とストレスが溜まる時に
en el momento en que haya mas situaciones
stresantes en casa

Conchi, aqui vamos ingles, no!?

彼等、私たちの主張を支持してくれたの!
They came out in support of our cause!

これって凄い難題よね!
This is like squaring a circle!

何で1週間も待つの!?
Why wait for a week!?

凄く楽しかったわ!
I thoroughly enjoyed every minute of it!

天気?、ずっと雨よ、止まずに
Weather?, dull without breaks of rain!

お友達も呼んでくるといいわ!
Why don't you bring your friends!?

時間?、1時15分前過ぎたところよ!
Time?, just after quarter to one!

多分、私ってコンピュ-タ-には向いてないんだわ!
Perhaps I have not got the mind for computing!

彼が生き残ったようなことはありえないわ!
There was no chance he could ve survived!

田舎に住んでいるので
living in a rural area as I do

Conchita, shall we call it a day?
Take care!