「あしながおじさん」とかまた読んでます。
まあこれ考えると、シンデレラストーリーなんですよね。
でも単にそう思わせないところが、ウエブスターの優れた筆致です。
でこのあしながおじさん、続編もあります。
主人公のジュディの大学時代の親友、サリーが今度は主人公です。
ジュディの育った孤児院(これ差別用語?)を、ほとんど無理やり任されて。
院長になって、各種改良をするというよな物語です。
当時の、精神病の認識などについて面白い考察も入ってます。
でこのサリーの先祖は、アイルランド出身です。
なので名字が、マクブライトです。
最初の「マク」(Mc)の部分が、アイルランド出身の名字の特徴です。
さて日本でもこの、マク、は身近にあります。
そうです「マクドナルド」ですww
このマクドナルドを始めとする、頭にMcのついた名字の発音は。
日本人には至難の技です。
なので観光客(今はどうだろう)は、手軽に食事したくてマックを探すのに。
誰かに聞いても答えてもらえないという、恐ろしい事態に面するのです。
私はNYでも、日本でも食えるマック食っても仕方ない、ということで最初から近寄りませんでした。
でも他の日本人に、発音の難しさで敗北した、という話はよく聞きました。
日本での外国語発音だと、本国では通じないというトラブル、多いです。
まあ日本語の場合、発音自体が平坦ですしね。
言葉は全部母音を使用します。
マクドナルドと言っても、アメリカでは通用しません(´・ω・`)
では同発音するかですが。
一番近いところで「ミクダーナル」でしょうかね。
最初の「ミク」の「ク」の部分は、口の中に飲み込むように発音します。
「ミ」は「ミ」と「ア」の中間音です。
でもって「ダーナル」の「ダー」の部分にアクセントを置いて、引き上げるように発音するのがコツです。
「ミクダーナル」って感じかなあ。
カタカナで表現するのは、難しいですw
でもこれ私、現地の人に正しい発音だと褒められましたです (^○^)
で戻りますが、マクブライトの発音。
後半がどうアクセントを置くのか、身近にこの名字の人がいなかったので、不明です。
とか何とか考えつつ読書するのも、なかなかに楽しいものですよ。
まあこれ考えると、シンデレラストーリーなんですよね。
でも単にそう思わせないところが、ウエブスターの優れた筆致です。
でこのあしながおじさん、続編もあります。
主人公のジュディの大学時代の親友、サリーが今度は主人公です。
ジュディの育った孤児院(これ差別用語?)を、ほとんど無理やり任されて。
院長になって、各種改良をするというよな物語です。
当時の、精神病の認識などについて面白い考察も入ってます。
でこのサリーの先祖は、アイルランド出身です。
なので名字が、マクブライトです。
最初の「マク」(Mc)の部分が、アイルランド出身の名字の特徴です。
さて日本でもこの、マク、は身近にあります。
そうです「マクドナルド」ですww
このマクドナルドを始めとする、頭にMcのついた名字の発音は。
日本人には至難の技です。
なので観光客(今はどうだろう)は、手軽に食事したくてマックを探すのに。
誰かに聞いても答えてもらえないという、恐ろしい事態に面するのです。
私はNYでも、日本でも食えるマック食っても仕方ない、ということで最初から近寄りませんでした。
でも他の日本人に、発音の難しさで敗北した、という話はよく聞きました。
日本での外国語発音だと、本国では通じないというトラブル、多いです。
まあ日本語の場合、発音自体が平坦ですしね。
言葉は全部母音を使用します。
マクドナルドと言っても、アメリカでは通用しません(´・ω・`)
では同発音するかですが。
一番近いところで「ミクダーナル」でしょうかね。
最初の「ミク」の「ク」の部分は、口の中に飲み込むように発音します。
「ミ」は「ミ」と「ア」の中間音です。
でもって「ダーナル」の「ダー」の部分にアクセントを置いて、引き上げるように発音するのがコツです。
「ミクダーナル」って感じかなあ。
カタカナで表現するのは、難しいですw
でもこれ私、現地の人に正しい発音だと褒められましたです (^○^)
で戻りますが、マクブライトの発音。
後半がどうアクセントを置くのか、身近にこの名字の人がいなかったので、不明です。
とか何とか考えつつ読書するのも、なかなかに楽しいものですよ。