日本漢字能力検定(漢検) ブログランキングへ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
<漢字の学習の大禁忌は作輟なり> <一跌を経れば一知を長ず>
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
☆☆☆今年のテーマ:①漢検1級190点台復活(あわよくば200点満点) ②好きな古代史の研究深化(古田説の研究) ☆☆☆
★★★今年のスピリット:<
百尺竿頭一歩を進む> <
百里を行く者は九十を半ばとす> <
為さざるなり。能わざるに非ざるなり。(孟子)>★★★
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
<偶然は準備のできていない人を助けない>・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
●<30-1向け模試>(その8)配信中・・・(その9)は4/20前後、(その10)は4/27前後の配信予定。
●(その11)~(その16)がほぼ完成・・・5月中の配信完了とするため、(その10)までの配信を少しく前倒しにしました。
●語選択の復習完了・・・その中で、類義語ともなりそうな熟語を整理しながら<類義語問題>として開示中。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
*「疵」の画数:漢検2では10画 <漢字ネット>では11画 大字源10画 「漢字の正しい書き順」11画・・
*「眥」の画数:漢検2では10画 <漢字ネット>では11画 「漢字の正しい書き順」11画 ・・・
・・・(前も書いたかも知れないけど)未だに、どっちが正しいのか、どっちでも良いのかわからん・・・わかる人がいたら教えてほしい・・・
●「疵厲」は「疵“癘”」でも〇か・・・
・〇で良さそう・・・大字源では「同)」となっている・・・ただし、漢検2には「疵厲」しか掲載ナシ。
(大字源)疵厲・疵癘(シレイ):①災害。わざわい。②やまい。病気。
(漢検2)
疵:シ、きず、やまい、そし(る)
意味:①きず。きずあと。あやまち。欠点。「瑕疵(カシ)」「細疵」 類)傷
②やまい。病気。「
疵厲(シレイ) 」
③そしる。悪口をいう。「毀疵(キシ)」
下つき:瑕疵(カシ)・毀疵(キシ)・小疵(ショウシ) 「疵」から始まる言葉:疵(きず) 疵物(きずもの) 疵瑕(シカ)
*「疵厲・疵癘」には、漢検2の「意味②やまい。病気。」以外に、「災害。わざわい。」という意味もある(上記大字源のとおり)
●「疾癘」は「疾“厲”」でも〇か・・・
・わからない、たぶん良さそう・・・大字源では「疾“癘”」に「同)疾厲」とはなっていないが、「癘疾」には「同)厲疾」とある・・・また、漢検2には「疵厲(シレイ)」という熟語が掲載されていて、大字源では「疵“癘”」も同)となっているため・・・ )
(大字源)疾癘(シツレイ):はやりやまい。流行病。疾疫。
癘疾(レイシツ):はやりやまい。えやみ。疾癘。癘疫。同)厲疾(レイシツ)*(注)*
(注)「厲」に(現行音にはないが)“ライ”音あり・・・厲疾(ライシツ)と読むと“らい病”(癩病・癘病)のことだが、現行音にないので、これは参考まで。なお、「癘」には“レイ、ライ”の現行音あり・・・音による意味分けをしている辞典とそうでない辞典あり・・・
<癘:ライ、レイ、えやみ、はやりやまい> *漢検2は「レイ・ライ えやみ」のみ。
(漢検2)
意味:えやみ。はやりやまい。流行病。「疫癘」
下つき:疫癘(エキレイ)・
疾癘(シツレイ)・瘴癘(ショウレイ) 「癘」から始まる言葉:癘(えやみ) 癘気(レイキ)
(参考)
「漢検1級 27-③に向けて その63 癘 癰 2015年12月09日 | 熟語の読み(音・訓) -個別記事-」
●漢検第2版から・・・
<癘:レイ、ライ、えやみ、はやりやまい>
・第2版の音訓:レイ、ライ、えやみ (「はやりやまい」は意味の方にあり。)
・掲載熟語は、
「疾癘(シツレイ)」「疫癘(エキレイ)」「瘴癘(ショウレイ)」 :いずれも、「えやみ、はやりやまい」のこと。疫癘。
「癘気(レイキ)」:感染症や皮膚病などをおこす悪い気。
・問題は「ライ」音・・・「瘻」のところで説明しましたが、「ライ」音は「癩(ライ)」のことで、「らいびょう・ハンセン氏病」のこと。
・ただし、「レイ」音にも「らいびょう、えやみ、・・・」(大字源ほか)と、「らいびょう」を意味するものがある。
・だから、たとえば「癘病」・・・「癘病が流行している」とかだったら「レイビョウ」、「癘病はらい病のことだ」とかだったら「レイビョウ・ライビョウ」と読む。
*大字源では、前者は「レイビョウ」、後者は「ライビョウ」と振っている。
*「癘人」(=悪疾のこと。らい病のことと思われる。大漢和・字通所載。)・・・大漢和では「ライジン」、字通では「レイジン」。
・結論
全部「レイ」で読んでも✕には出来ないと思うが・・・(^^;)
👍👍👍 🐕 👍👍👍