葬儀の前日の夜、
当地ではお逮夜というが、
お逮夜とは一体どういう意味を持つのか知りませんでした。
叔母の、お逮夜の日にお寺さんが説明をしてくれました。
お逮夜の逮は、逮捕の逮で、つかまえると言う意味で、
文字通り、
夜をつかまえておくことなんだそうです。
つまり、
夜が過ぎれば、
お別れの日となる、
夜をつかまえておけば、
お別れの日が来ない、
別れたくないと言うそういう心持を
表した言葉なんだそうです。
一つ、
覚えました。
当地ではお逮夜というが、
お逮夜とは一体どういう意味を持つのか知りませんでした。
叔母の、お逮夜の日にお寺さんが説明をしてくれました。
お逮夜の逮は、逮捕の逮で、つかまえると言う意味で、
文字通り、
夜をつかまえておくことなんだそうです。
つまり、
夜が過ぎれば、
お別れの日となる、
夜をつかまえておけば、
お別れの日が来ない、
別れたくないと言うそういう心持を
表した言葉なんだそうです。
一つ、
覚えました。