ニュースなどでよく、「驚きを隠せない」という表現が、
結構な頻度で使われているように思います。
その度に思うこと。
なにゆえに驚きを隠せないという表現が使われるのか。
驚いたなら、驚いたでいいではありませんか。
日本人は平常心ということを良しとしているからでしょうか?
弓を引くときにも、よく平常心ということを言われます。
しかし、
自分自身の心情を考えるとき、
平常心よりも、ちょうどいい具合の緊張と集中が、
一番良いパフォーマンスが得られるような気がしています。
平常心よりも、
悲しいときは悲しい、
うれしいときはうれしい、
驚いたときは驚いた。
そんな感情を素直に出すほうが良いように思いますが。
どうでしょう。
記事を書くお方が何も考えず、慣用句での表現でしょうかね。
結構な頻度で使われているように思います。
その度に思うこと。
なにゆえに驚きを隠せないという表現が使われるのか。
驚いたなら、驚いたでいいではありませんか。
日本人は平常心ということを良しとしているからでしょうか?
弓を引くときにも、よく平常心ということを言われます。
しかし、
自分自身の心情を考えるとき、
平常心よりも、ちょうどいい具合の緊張と集中が、
一番良いパフォーマンスが得られるような気がしています。
平常心よりも、
悲しいときは悲しい、
うれしいときはうれしい、
驚いたときは驚いた。
そんな感情を素直に出すほうが良いように思いますが。
どうでしょう。
記事を書くお方が何も考えず、慣用句での表現でしょうかね。