「樋口了一」さんという歌手のこの歌がジワジワとヒットしているそうです。
調べてみました。
作者不詳のポルトガル語で書かれた詩を彼の友人が翻訳して彼が曲をつけたのだそうです。
8分以上の長い曲です。
簡単に言うと年老いて心も体も衰えていく晩年を迎える人が、子供に向けて手紙の形で心のうちを表現したものです。
カラオケにも入っていました。
あだ疎かには歌えない曲だなと思いました。
YouTubeで聞くことが出来ます。
調べてみました。
作者不詳のポルトガル語で書かれた詩を彼の友人が翻訳して彼が曲をつけたのだそうです。
8分以上の長い曲です。
簡単に言うと年老いて心も体も衰えていく晩年を迎える人が、子供に向けて手紙の形で心のうちを表現したものです。
カラオケにも入っていました。
あだ疎かには歌えない曲だなと思いました。
YouTubeで聞くことが出来ます。