ひろひろの生活日記(LIFE Of HIROHIRO)

パソコン講習とソフト開発をしています。自作小説も掲載しています。ネット情報発信基地(上野博隆)Hirotaka Ueno

先生に手紙ださなあかん。

2020年01月18日 15時58分54秒 | 宗教と私と仕事

間違ってもうた。

速達かなぁ。

あぁぁぁぁ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

不思議なハートの力00054転校生①

2020年01月18日 13時24分26秒 | 不思議なハートの力(自作小説)「R指定はありません」

不思議なハートの力00054転校生①

「今日は、始業前にフォームルームをします」
「皆さんと今日から一緒に授業を受ける転校生がいます。
 教室に入って。どうぞ。」
細身の眼光鋭い子が入って来た。
「お名前をどうぞ」
「神海天導です」
みんなを魅了する魅力がある。
「空いている席は。
 そう。
 真奈美さんの横の席に。
 そこに座ってください」
先生は、言った。
「はい。分かりました」
神海は、席に着いた。
「よろしくね」
真奈美は、挨拶した。
「よろしく」
神海も挨拶した。


つづく 次回(転校生②)
 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

実績2020年1月18日001

2020年01月18日 13時12分00秒 | Web(perl、php)アプリ開発

●実績 〇予定

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Knjin_3gai_syo.No.0002(観心三界抄)

2020年01月18日 12時18分44秒 | 法華経の一説〔解)

Knjin_3gai_syo.No.0002(観心三界抄)

"Kanjin_3gai_syo".

2.First (はじめに)

the three worlds in the Lotus Sutra.

はじめに、法華経にある三界について。

In the Lotus Sutra.

法華経に

(1)"NyoRai_Nyo_Jitu_Chiken"
(DoComeMen(The saint who is asked from a person and comes.)The knowledge he sees and knows actually seems to be the next.))

(1)「如来如実知見」
(如来(人に求められて来る聖者。)彼が現実に見て知る知識は次の様である。)

(2)"Sangai_no_Sou"
(Face of the three worlds)

(2)「三界之相」
(三界の相)

(3)"Mu_U_Syo_ji"Nothing-Existence-Born-Die.
(There are no phenomena which are born and die in the essentially life.(The life is eternal.))

(3)「無有生死」
(生まれたり、死んだりする現象はない。(命は永遠です。))


(4)"Nyaku_tai_Nyaku_syutu"In this case-Ieave-In that case-Appear.
(The life leave and appears.)


(4)「若退若出」
(命は退いたり、現れたりする。)

(5)"Yaku_Mu_Zaise"And-Nothing-At the World.
It isn't also the time when a Buddha is here.

(5)「亦無在世」
(また、在世でもなく)(釈迦の居る時代でもなく)(それは、仏がここにある時間でもない。)

(6)"Gyu_MetudoMmono"And-At fall-Man.
The person's state of the later when a Buddha passed into Nirvana.
The person's situation at later that a Buddha is here.

(6)「及滅度者」
(および、滅した度合いの者)(釈迦が入滅した時の者の事)(仏がニルヴァーナに移り変わった時のより遅れの人の状態)(釈迦がいる後の者の状況)

(7)"HiJitu_HiKo"Not real-Not virtual.
The phenomenon neither be true nor is also a virtual image.

(7)「非実非虚」
(その事象は真実でもなく、虚像でもない。)

(8)"HiNyo_Hii"Not Equal-Not Different.
The explained phenomenon isn't equal with that.
The explained phenomenon isn't different from that.

(8)「非如非異」
(説かれた事象はそれと等しくない。)(説かれた事象はそれと異ならない。)

(9)"FuNyo_3Gai"Different-the three worlds.
The three worlds aren't equal to an explained phenomenon.

(9)「不如三界」
(三界は説かれた事象と等しくない)

(10)"Ken_No_3Gai"
I see the three worlds now.

(10)「見於三界」
(今、私は三界を見る。)

(11)"Nyo_SiSiji"Equal_Explain this.
True.

(11)「如斯之事」
(真実)

(12)"Nyorai_Myoken"
(Tathagata)DoComeMen(The saint who is asked from a person and comes.)
The tathagata's clear point of view.

(12)「如来明見」
(如来のクリアな見方)


(13)"MuU_SyakuMyo"Not Have-Hallucination Illusion.
A tathagata neither has an illusion nor makes a mistake.

(13)「無有錯謬」
(如来は錯覚しない、間違うはない)(どちらも幻覚を持たず、誤りを犯さない如来。)

When that's translated literally, it'll be so.
それを直訳するとこうなります。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

本尊クラス図(諸天善神・死の神仏)

2020年01月18日 09時19分23秒 | Web(perl、php)アプリ開発

2020年1月18日

本尊クラス図002

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする