この季節と言いますか、冬場の風物詩とも云えるフランネルのトラウザーズの
御紹介です。
Flannel trousers, which can be said to be a winter tradition This is an introduction.
ボーイズの完全別注のトラウザーズになります。
It will be a completely bespoke trousers for boys.
素材が、
The material is
CANONICOのスーパー100のフランネルを使用しております。
この生地は、イタリアのみならず英国の有名ビスポーク店などでも使用されております。
フランネルと云えば、英国の十八番と思う方も多いかと思いますが、Martin&sonsなど
色々な生地屋さんで英国製フランネルは存在しますが、やはり英国特有の地厚さなどが
着込むまでは、中々味が出ないなどで、CANONICOのフランネルが、よく使われるそうです。
フランネル特有の男臭さも有りますし、しなやかで最初から着やすいのも理由の一つかと
思います。
スーパー100のそこはかとなく演出されます上品な光沢感も好まれる理由かと思いますね。
We use CANONICO Super 100 flannel. This fabric is used not only in Italy but also in famous bespoke stores in the United Kingdom. Many people think that flannel is the 18th in the UK, but Martin & sons etc. There are British flannel at various fabric stores, but the thickness of the fabric is unique to the UK. It seems that CANONICO flannel is often used because it doesn't taste good until it's worn. There is also a manly smell peculiar to flannel, and one of the reasons is that it is supple and easy to wear from the beginning. think. I think that is the reason why people like the elegant luster that is produced in Super 100.
履きますと、細すぎず太すぎずの丁度良い塩梅のシルエットかと思います。
When I wear it, I think it's just the right silhouette, not too thin and not too thick.
同じ素材で色違いのチャコールグレーを、INCOTEXで別注しておりまして
比べますと腿から膝に掛けてINCOTEXより若干広めに作っております。
どちらが良いかは、個々の好みになると思いますが、スポーツなどされてた方
などには、ボーイズの完全別注のフランネルをお勧めします。
Charcoal gray of the same material but different colors is bespoke by INCOTEX. By comparison, it is made slightly wider than INCOTEX from the thigh to the knee. Which one is better depends on your individual taste, but those who have been playing sports etc. For example, we recommend Boys' completely bespoke flannel.
こちらが同じ素材の同じサイズのINCOTEXのチャコールグレーのフランネルになります。
やはり腿から膝に掛けましてシャープな雰囲気になりますね。
チャコールグレーになりますと全体を引き締めてくれますので、
This is INCOTEX charcoal gray flannel of the same material and size. After all, you can hang it from your thighs to your knees to create a sharp atmosphere. When it becomes charcoal gray, it tightens the whole, so
ブラック&ホワイトのヘリンボーンのハリスツィードなどにお似合いですね。
インナーにはインディビジュアライズドのコットンフランネルのブラックウォッチなど
如何でしょう!
It looks great on black and white herringbone Harris Tweed. The inner is an individualized cotton flannel black watch, etc. How is it!
ミディアムグレーのフランネルはトラディッショナルな着熟しに重宝されますよ!
金茶スウェードとの相性も抜群ですので、製品自身はイタリア製なのですが、
英国ムードのツィードジャケットなどに良くお似合いになりますよ。
Medium gray flannel is useful for traditional ripening! The product itself is made in Italy because it goes well with gold tea suede. It looks great on a tweed jacket with a British mood.
冬場にもボーイズ別注バンダナBDシャツは重宝しますよ。
着熟しのアクセントとしても是非お使いください。
Boys bespoke bandana BD shirts will come in handy even in winter. Please use it as an accent for ripening.
コートスタイルでもミディアムグレーならオリーブやブラウンのINVERTEREに
お似合いですね。
僕も昨年のビキューナに引き続き、今年はオリーブを日々愛用しております。
JOHNSTONSのブラックウォッチなど巻きますと、より英国臭さも演出できますよ!
Even in coat style, if it is medium gray, it will be an olive or brown INVERTERE It suits you. Continuing from last year's Vicuna, I also use olives every day this year. If you wrap it with a JOHNSTONS black watch, you can create a more British feel!
オリーブグリーンにミディアムグレーにガウチョスウェードのBOURTON
綺麗な方程式だと思います。
Olive green, medium gray and gaucho suede BOURTON I think it's a beautiful equation.
チャコールグレーのフランネルですと、同じチャコールグレーのINVERTERE
などお勧めですね。
大人っぽい色数を減らしましたグラデーションな着熟しです。
足元をBIRKENSTOCKのLONDON SHEARLINGなどで外されるのも如何でしょう!
If it is a charcoal gray flannel, the same charcoal gray INVERTERE It is recommended. It is a gradation ripening with a reduced number of mature colors. How about making your feet like BIRKENSTOCK's LONDON SHEARLING!
ラギッドなデニムジャケットスタイルにミディアムグレーのフランネルは
お似合いですね。
Rugged denim jacket style with medium gray flannel It suits you.
JOHN SMEDLEYのサーマルシャツにMIXTAのスウェットなどにボーイズ別注
ストームライダーなど如何でしょう!
ラギッドな装いもフランネルのトラウザーズをコーディネィトされますと、
素敵な女性受けもよろしいのではないでしょうか!
今日みたいに寒い日は、CRESCENT DOWN WORKSのNBNWなどレイヤード
してあげて下さい!
Boys bespoke for JOHN SMEDLEY thermal shirts, MIXTA sweatshirts, etc. How about a storm rider! When the rugged outfit is coordinated with flannel trousers, I think it's okay to receive a nice woman! On a cold day like today, layered such as NBNW of CRESCENT DOWN WORKS Please give it to me!
チャコールグレーのフランネルですと、ボーイズ別注かつらぎ素材70505など
相性抜群ですよ!
全体を無彩色な着熟しになされますと、大人の茶目っ気でMIXTAのスウェット
など偲ばせるのもお勧めですね。
たまには、色目で大人のモード感漂うアメトラスタイルも如何でしょう!
For charcoal gray flannel, boys bespoke wig material 70505 etc. Excellent compatibility! When the whole is achromatic and ripe, the adult playfulness of MIXTA sweatshirts It is also recommended to remind you. Occasionally, how about the Ametra style, which has a sense of adult mode with its colors!
ヴィンテージのM-43などもミディアムグレーのフランネルをコーディネィト
されますとヨーロッパな目線のアメトラスタイルに仕上がりますよ!
アウターが古着の場合などは、インナーに
Vintage M-43 etc. also coordinated with medium gray flannel If you do, it will be finished in Ametra style from a European perspective! If the outer is used clothes, use the inner
ボーイズ別注キャンディーストライプのBDシャツにFANNI LEMMERMAYER
のベストなど偲ばせるのもお勧めですよ。
丁度良い塩梅の着熟しになるかと思います。
Boys bespoke candy striped BD shirt with FANNI LEMMER MAYER It is also recommended to remind you of the best of. I think it will be just right for ripening.
チャコールグレーのフランネルでしたら、インナーにサーマルシャツに
FILSONのマッキノーベストなど如何でしょう!
この手の着熟しですとデニムよりフランネルのトラウザーズなどコーディネィト
されますとヨーロッパな目線のアメトラスタイルが演出されますね。
この2色は、本当に長年重宝されますので、今年はミディアム来年にチャコール
などと揃えられるのをお勧めします。
If it's a charcoal gray flannel, use a thermal shirt as an inner How about FILSON's Mackinaw vest! With this kind of ripeness, it is better to coordinate flannel trousers than denim. If you do, the Ametra style from a European perspective will be produced. These two colors have been really useful for many years, so this year is medium and next year is charcoal. It is recommended to align with such.
追伸
PS
今日のB−6スタイル!
(dejavu iconic)
Today's B-6 style! (Dejavu iconic)
色落ちされましたRESOLUTE710にGRANSASSOのサーマルにTrujillosの
別注ラグベストをコーディネィトしてみました。
足元は、ボーイズ別注Trickersサイドゴアブーツになります。
Discolored RESOLUTE 710 to GRANSASSO thermal to Trujillos I tried to coordinate the bespoke rug vest. Your feet will be Boys bespoke Trickers side gore boots.