大人が休日にリラックスウェアーとしてもシックなランチデートなどにもお使い頂ける逸品ですね!

2021-01-18 14:38:38 | 日記

CRESCENT DOWN WORKSに続きましてボーイズの冬の風物詩とも云えます、

Following CRESCENT DOWN WORKS, it can be said to be a boy's winter tradition,

VANSONのネイビーライダースの御予約を本日解禁とさせて頂きます。

(こちらの御予約は、21年の秋冬物で今年の10月中旬位にお届けできると思います。)

VANSON's Navy Riders reservations will be lifted today. (This reservation is for autumn / winter 21 and can be delivered in mid-October this year.)

こちらがネイビーで別注しましたライダースになります。

頑強なカウハイドの皮革になりますが、鞣しでかなり柔らかくなっておりまして

初老の僕でも充分着用できる逸品になっております。

僕が若い頃のVANSONなどは、着込むまでかなり大変でロボットの様な動作になっておりました。

こちらのライダースでしたら大人が休日に充分リラックスしてお楽しみ頂けると思いますね。

This is the navy bespoke riders. It will be a tough cowhide leather, but it has become quite soft with tanning. It is a gem that even I, an elderly person, can wear. When I was young, VANSON and others were quite difficult to wear, and they behaved like robots. I think that adults can relax and enjoy themselves on holidays with these riders.

着用しますと、こんな感じでネイビーですので濃いめのリゾルトにもすんなりお似合いになりますね。

ライダースはちょっとと敬遠される方でもブラックですとどうしてもハードなイメージになりますが

ネイビーですとヨーロッパ目線なトラッドなスタイルにもすんなりお似合いになりますよ!

When you wear it, it looks like this and it's navy, so it looks great on a darker resort. Riders will have a hard image if they are black, even if they are a little shunned. If it is navy, it will look good on a traditional style!

バックスタイルも至ってシンプルになっています。

ウエストベルトを排除するだけで、こうも変わるのか!と思わせられますね。

The back style is also very simple. Does this change just by eliminating the waist belt? It makes me think.

ウエストベルトを排除しましてWジップの仕様になりますので、長時間のドライブや

デスクワークも楽チンですね。

(ライダース着用でデスクワークしませんよね)笑

Since the waist belt is eliminated and it becomes a W zip specification, you can drive for a long time Desk work is also easy. (You don't do desk work wearing riders) lol

お袖口はジップ仕様で冷気もシャットアウトします。

The cuffs have a zip design to shut out cold air.

アクションプリーツも排除しまして、もうこれ以上削るところが無いシンプルなライダースに

仕上がっていると思いますね。

ですから長年の相棒としてお付き合いもして頂けると思います。

Eliminating action pleats, making it a simple rider with no more shavings I think it's finished. Therefore, I think that you can get along as a longtime companion.

着熟しもディリーにボーイズ別注バックサテンのベーカパンツなどに英国のHarleyに

色別注しましたノルディックスウェーターなどにもよくお似合いですね。

Ripe and daily for boys bespoke back satin baker pants etc. in Harley, UK It looks great on Nordic waiters, which are custom-ordered in different colors.

春先にフランスのKanellに別注しておりますヴィンテージリブにRESOLUTE AA710

などにも如何でしょう!

RESOLUTE AA710 on vintage ribs bespoke to Kanell in France in early spring How about!

新調しましたRESOLUTE 711にボーイズ別注バッファローチェックのBDシャツ

にもよくお似合いになりますね。

New RESOLUTE 711 Boys bespoke buffalo check BD shirt It suits you well.

真冬にはINCOTEXにチャコールグレーのフランネルで別注しましたトラウザーズ

などにも如何でしょう!

CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードされるのも

お勧めですね。

首元のアクセントと防寒にJOHNSTONSのカシミアストールなども巻いてあげてください!

In the middle of winter, I ordered INCOTEX with charcoal gray flannel. Trousers How about! Layered such as NBNW, which is custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS I recommend it. Wrap JOHNSTONS cashmere stole on the neck accent and cold weather!

大人が休日にリラックスウェアーとしてもシックなランチデートなどにもお使い頂ける逸品ですね!

It's a gem that adults can use as relaxing wear on holidays or for chic lunch dates!

追伸

PS

今日のボーイズ別注バンダナベスト!

Today's Boys Bespoke Bandana Vest!

春先にもボーイズ別注ストームライダーなどにコーディネィトされるのもお勧めですね!

ベージュのかつらぎ素材で企画しております別注517などにもよくお似合いになりますね!

僕のお勧め丈は、踝丈です!

It is also recommended to be coordinated by boys bespoke storm riders in early spring! It looks great on the beige wig material, such as the bespoke 517! My recommended length is ankle length!