今年は、上記の3色での予約を受け付けさせて頂きます!

2021-01-24 17:03:30 | 日記

本日よりINVERTEREのダッフルコートの予約を解禁させて頂きます!

Starting today, we will lift the ban on INVERTERE duffle coat reservations!

僕も海外出張から、

I also from an overseas business trip

休日に相棒との散歩からとヘビーローテーションしておりますコートの一つになります。

着用感も見た目より軽量ですので、60歳過ぎの僕でも愛用できますね。

それから温かさも充分ですね。

一度、ロングコートを着用してしまいますと、冬場には必需品となってしまいますね。

見た目的にも、

It will be one of the courts that we are doing heavy rotation from a walk with our partner on holidays. It's also lighter than it looks, so even I, who is over 60 years old, can use it habitually. Also, the warmth is enough. Once you wear a long coat, it becomes a must-have item in winter. For the purpose I saw

Joshua Ellisが昔の織り機でゆっくり織り上げます、

Joshua Ellis weaves slowly on an old loom,

このヘリンボーン生地にも魅了されてしまいますよ!

僕が確か30歳前半の頃、かのHERMESが別注した事で、INVERTEREが世界の一流品と

認めらまして、其の当時僕もHERMESに凝っておりましてオレンジのダッフルコートを

個人買いしたもんです。

残念ながら、其のオレンジはHERMES別注で現在のオレンジとは発色が全く違いますね。

さすがHERMESですね。

ダッフルコートが永遠の愛される理由の一つとしてカジュアルにもジャケットやスーツの

スタイルにも似合う点かと思います。

You will be fascinated by this herringbone fabric! When I was in the early 30s, HERMES made a bespoke order, and INVERTERE became a world-class product. At that time, I was also enthusiastic about HERMES, and I wore an orange duffle coat. I bought it individually. Unfortunately, that orange is a HERMES bespoke and the color is completely different from the current orange. As expected, it's HERMES. One of the reasons why duffle coats are loved forever is casual jackets and suits. I think it suits your style.

僕も一昨年個人買いしたビキューナには、LAMBSWOOLで別注しました

ツィードジャケットなどコーディネィトしております。

I also made a bespoke order at LAMB SWOOL for the vicuna I bought personally two years ago. We coordinate tweed jackets.

インナーには、MIXTAのスウェットそしてトラウザーズはINCOTEXにホームスパンで

別注しました逸品です。

For the inner, MIXTA sweatshirts and trousers at INCOTEX homespun It is a bespoke gem.

カジュアルにも、70年のM-65の生地でEMPIRE&SONSに別注しましたミリタリーシャツ

などにも如何でしょう!

For casual wear, a military shirt made to order from EMPIRE & SONS with 70-year-old M-65 fabric. How about!

インナーには英国の工場に別注しましたカシミア100%のガゼット付きスウェーター

などお勧めですね。

濃いめの710がビキューナには良くお似合いですね。

The inner is a sweater with a 100% cashmere gusset, which was custom-ordered from a factory in the UK. It is recommended. The dark 710 looks great on Vicuna.

昨年、個人買いしましたオリーブグリーンには、フィレンツェで見つけました

デッドストックのホームスパンでオーダーしましたジャケットなどに如何でしょう!

I found Olive Green, which I bought personally last year, in Florence. How about a jacket ordered from dead stock homespun?

インナーにはコットンフランネルのインディビジュアライズドシャツなど良くお似合いになりますね。

オリーブグリーンのコートにブリスベンモスのチノ素材でスタイルからCORDINGSに別注しました

チノパンは相性抜群です。

このエリッククラプトンが愛して止まないCORDINGSのチノパンもそろそろ予約解禁しますのでお楽しみに!

The inner is a cotton flannel individualized shirt that looks great on you. Made to order from style to CORDINGS with brisbane moss chino material on olive green coat Chinos are a perfect match. The reservation for CORDINGS chinos, which Eric Clapton loves and never stops, will be lifted soon, so please look forward to it!

英国のHarleyに色別注しましたモヘア素材ノルディックスウェーターにも

お勧めですね。

Color-customized for Harley in the UK Mohair material Nordix Waiter I recommend it.

この着熟しならRESOLUTE AA 711など如何でしょう!

どのお色のダッフルコートにもホワイトデニムは相性抜群になります。

冬場に熟れ感の演出にも是非お試しください!

How about RESOLUTE AA 711 for this ripeness? White denim goes great with any color duffle coat. Please try it to produce a feeling of ripeness in winter!

そして少々大人のモード感もお楽しみ頂けるチャコールグレーも如何でしょう!

モードブランドを着用されるよりトラディッショナルな逸品でモード感を演出する方が

洒落ていると思いますね。

And how about charcoal gray, which you can enjoy a little adult mode! It is better to create a sense of mode with a traditional gem than to wear a mode brand I think it's fashionable.

大人の遊びココロ満載のペトリロにロブロイタータンチェックで別注しました

ジャケットなどにもよくお似合いになりますね。

インナーはGRANSASSOの着心地最高の大人のサーマルなどお勧めですね。

トラウザーズはチャコールグレーのフランネルでINCOTEXに別注しました逸品になります。

Bespoke with Rob Roy tartan check to Petrillo full of adult play heart It looks great on a jacket. For the inner, we recommend GRANSASSO's comfortable adult thermal. Trousers are charcoal gray flannel and are a gem bespoke to INCOTEX.

FILSONのマッキノーベストも、こんな雰囲気でコーディネィトされますと、

ヨーロッパな目線でお楽しみ頂けると思いますね。

If FILSON's Mackinaw vest is also coordinated in such an atmosphere, I think you can enjoy it from a European perspective.

インナーには僕の愛するPeter Blanceのシャギードッグになります。

この着熟しならRESOLUTE AA712などにBIRKENSTOCKのLONDON SHERLING

などお勧めですね。

今年は、上記の3色での予約を受け付けさせて頂きます!

The inner will be my beloved Peter Blance shaggy dog. BIRKENSTOCK's LONDON SHERLING on RESOLUTE AA712 etc. It is recommended. This year, we will accept reservations in the above three colors!

追伸

PS

今日のボーイズ別注バンダナベスト!

Today's Boys Bespoke Bandana Vest!

新調しましたRESOLUTE 711にボーイズ別注ヒッコリー素材BDシャツをコーディネィト

してみました!

足元は、丁稚もお気に入りのボーイズ別注Trickersバートンになります。

Coordinating the boys' bespoke hickory material BD shirt for the new RESOLUTE 711 I tried to! At your feet, the boys bespoke Trickers Burton, which is also an apprentice's favorite.

 

 

 


オールシーズンお楽しみ頂けるサーマルになります!

2021-01-23 17:36:38 | 日記

昨日アップ致しましたGRANSASSOのサーマルニットにお問い合わせがありましたので

この場をお借りしましてお答えさせて頂きます。

I received an inquiry about GRANSASSO's thermal knit that I uploaded yesterday. I will take this opportunity to answer.

僕は46サイズを着用しておりますが、

I'm wearing size 46,

44サイズでも着用可能なんです。

It can be worn even in 44 size.

44サイズの場合、本当にジャストなサイズ感になります。

In the case of 44 size, it will be a really just size feeling.

46サイズですと裾にブラウジングされましてニットを着た雰囲気になります。

初夏に一枚でバミューダショーツなどにコーディネィトしますと46サイズの方が

ニットっぽい着熟しになるかなと。

しかし、このサイズ感だけは個々に好みも分かれてきますので、お好みのサイズ感で

着用して下さい。

イタリア人などは、かなりジャストなサイズ感で男らしさを強調したり、フランス人

などは、若干大きめでデカダンスなムードを演出したりしますので。

それからコットン100%のサーマル編みですから、冬場にも勿論インナーとして

重宝して頂けますよ!

If it is 46 size, it will be browsed at the hem and it will be like wearing a knit. If you coordinate with Bermuda shorts etc. with one piece in early summer, 46 size is better I wonder if it will be knit-like. However, only this feeling of size has different tastes, so you can choose the size you like. Please wear it. Italians and others emphasize masculinity with a sense of size that is quite just right, and French people For example, it creates a slightly larger and deca-dence mood. And since it is 100% cotton thermal knitting, of course it can be used as an inner in winter. You can come in handy!

定番中の定番ホワイトですと、FILSONのマッキノーベストにBARBOURのBORDER COAT

などの着熟しにも如何でしょう!

INCOTEXにホームスパンツィードで別注しましたトラウザーズにPARABOOTSのAVORIAZ

などもお勧めですね。

今日もクロームエクセルのAVORIAZを履きに来店される方も多いですね。

そして初夏にも

If it is a classic white, FILSON's Mackinaw vest and BARBOUR's BORDER COAT How about ripening such as! Bespoke to INCOTEX with homespun tweed AVORIAZ of PARABOOTS to Trousers Is also recommended. Many people come to the store today to wear Chrome Excel AVORIAZ.

バミューダショーツなどにコーディネィトしてあげてください!

Please coordinate with Bermuda shorts!

定番のグレーですとCRESCENT DOWN WORKSに別注しましたダウンシャツなどにも

お勧めですね!

チャコールグレーのフランネルでINCOTEXに別注しましたトラウザーズなどにも良くお似合いになりますね。

初夏には、

If it is a standard gray, it is also custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS, such as down shirts. I recommend it! The charcoal gray flannel looks great on the Trousers, which was custom-ordered for INCOTEX. In early summer

コットンフランネルのバミューダショーツなどに如何でしょう!

How about cotton flannel bermuda shorts!

オリーブグリーンならロロピアーナのデッドストック生地でdejavu iconicに

別注しましたカバーオールジャケットにもよくお似合いになりますね。

RESOLUTE AA710などにオリーブグリーンはお勧めですね。

初夏には、

For olive green, use Loro Piana's dead stock fabric for dejavu iconic It goes well with the bespoke coverall jacket. Olive green is recommended for RESOLUTE AA710 etc. In early summer

ボーイズ別注ウェポン素材のバミューダショーツなどに如何でしょう。

How about bermuda shorts made of boys bespoke weapon material?

僕も個人買いしましたturquoise blueにヴィンテージのM-43などよくお似合いになりますね。

RESOLUTE 711にも当然ですがお似合いですね。

I also bought a turquoise blue and it looks good on a vintage M-43. Naturally, it suits RESOLUTE 711 as well.

初夏にはfelcoで別注しておりますコーデュロィベーカーショーツなど如何でしょう!

オールシーズンお楽しみ頂けるサーマルになります!

How about Corduroy Baker Shorts, which are bespoke by felco in early summer! It will be a thermal that you can enjoy all season!

追伸

PS

今日のボーイズ別注バンダナベスト!

Today's Boys Bespoke Bandana Vest!

初夏にはMIXTAの半袖スウェットにRESOLUTE AA710など如何でしょう!

夏場はどうしてもT−SHなど一枚になりますので、ベストで着熟しのアクセント

つけられるのもお勧めですね。

How about RESOLUTE AA710 on MIXTA's short sleeve sweatshirts in early summer! In the summer, you will definitely have one piece such as T-SH, so it is the best and mature accent. It is also recommended to be able to attach it.

 

 


大人のサーマル是非如何でしょう!

2021-01-22 19:20:21 | 日記

今日は僕のお気に入りのコットンスウェーターを御紹介させて頂きます。

Today I would like to introduce my favorite cotton sweater.

イタリアの最大手ニットファクトリーGranSassoになります。

毎シーズン展開している、これぞ定番中の定番ですね。

僕も1年中着用しております。

真夏もバミューダショーツなどの良くお似合いになりますね。

It will be the largest knit factory in Italy, Gran Sasso. This is one of the classics that is being developed every season. I also wear it all year round. Even in the middle of summer, it looks great on Bermuda shorts.

お色は4色展開になります。

There are 4 colors available.

こちら見た目はサーマルに見えますが、糸はGranSassoが開発しましたソフトコットン

と云う空気を含んだAirlyな糸で12ゲージで織り上げられております。

It looks thermal, but the thread is soft cotton developed by Gran Sasso. It is woven with 12 gauge with Airly yarn containing air.

ですから着心地も肌に優しくて最高の着心地をお約束してくれるサーマルです。

Therefore, it is a thermal that is gentle on the skin and promises the best comfort.

ニットメーカーが作るサーマルになりますので、お袖口や裾にもリブがございますので

一枚の着用でもラギッドな中にも上品さも漂いますね。

女性受けも良いサーマルかと思います。

Since it is a thermal made by a knit maker, there are ribs on the cuffs and hem. Even if you wear one piece, it is rugged and elegant. I think it's a good thermal for women.

今年の新色オリーブグリーン!

デッドストック生地でEMPIRE&SONSで別注しましたミリタリーシャツに

グラデーションな着熟しもお勧めですね。

この着熟しならホワイトで抜かれるのがベストですね。

RESOLUTE AA711など如何でしょう。

同じ素材のバッグなどもアクセントに!

This year's new color olive green! For military shirts bespoke by EMPIRE & SONS with dead stock fabric Gradation ripening is also recommended. It's best to pull out in white for this ripening. How about RESOLUTE AA711 Accented with bags made of the same material!

肌寒い春先などにはCRESCENT DOWN WORKSのNBNWなどレイヤード

してあげて下さい。

ボーイズ別注麻素材のミリタリートラウザーズなどにも良くお似合いになりますね。

Layered such as NBNW of CRESCENT DOWN WORKS in early spring when it is chilly Please give it to me. It goes well with boys' bespoke linen material such as military trousers.

定番中の定番グレー!

Classic gray in the classic!

皆さまお手持ちのボーイズ別注チャコールグレーのかつらぎセットアップの

インナーにはバッチリお似合いになりますよ!

オフホワイトのかつらぎ素材にも当然お似合いになりますね。        

Boys bespoke charcoal gray cotton twill setup you have It will look great on your innerwear!

僕のお気に入りのボーイズ別注コットンフランネルのジャケットにミリタリーピケで

別注しましたカーゴパンツなどの着熟しにも如何でしょう。

My favorite boys bespoke cotton flannel jacket with military picket How about the ripening of the bespoke cargo pants?

これぞ定番!

This is a classic!

RESOLUTE 710にストロングギャバジンでsealupに別注しましたPortfino

などの着熟しにもお勧めですね。

RESOLUTE 710 bespoke sealup with strong gabardine Portfino It is also recommended for ripening.

ボーイズ別注かつらぎ素材517にヴィンテージのミリタリーシャツなどの

着熟しにもよくお似合いになりますね。

Boys bespoke cotton twill material 517, vintage military shirt, etc. It looks great on ripening.

ラストに僕が個人買いしましたターコイズブルー!

濃いめのRESOLUTEにも色落ちしましたRESOLUTEにもよくお似合いになりますね。

The turquoise blue I bought personally at the end! It goes well with the darker RESOLUTE and the discolored RESOLUTE.

ボーイズ別注ストームライダーにも如何でしょう!

ターコイズブルーはデニム素材とは相性抜群ですし春になりますとやはり

綺麗な色目が着たくなりますよね。

それにオリーブグリーンともお似合いになりますのでベーカーパンツなどとも

相性抜群ですよ!

How about a boys bespoke storm rider! Turquoise blue goes great with denim material, and in the spring it's still You'll want to wear beautiful colors. It also goes well with olive green, so you can wear it with baker pants. Excellent compatibility!

大人のサーマル是非如何でしょう!

因みに僕は46サイズ着用になります。

How about an adult thermal! By the way, I will be wearing size 46.

追伸

PS

今日のボーイズ別注バンダナベスト!

Today's Boys Bespoke Bandana Vest!

ボーイズ別注シャンブレーBDにRESOLUTE710をコーディネィトしてみました!

一気に春夏らしい雰囲気を漂わせますね!

I tried to coordinate RESOLUTE710 on Boys bespoke chambray BD! It has a spring-summer atmosphere at once!


履き込んで磨けば磨くほどに味わいの出るクロームエクセルです!

2021-01-19 17:10:21 | 日記

多分50歳以上の方でしたらフランスの登山靴Garivierを履かれた方も

多いのではないでしょうか!

僕も30歳代の頃、登山靴の銘品とも云われた靴でボーイズで販売しておりました。

その当時は並行輸入でしたが。

そのGarivierを作っていたのがパラブーツなんです。

現在ではパラブーツがAVORIAZネームで復刻して販売しております。

Maybe if you are over 50 years old, you can wear French hiking shoes Garivier I think there are many! When I was in my thirties, I also sold shoes that were said to be a brand of mountain climbing shoes at Boys. At that time, it was a parallel import. Paraboot was the one that made the Garrivier. Currently, Paraboot is reprinted and sold under the AVORIAZ name.

登山靴にしては、そのフォルムが細身で洒落ておりますのでデニムなどのカジュアルなパンツは

勿論ですが、INCOTEXなどのトラウザーズにコーディネィトされても素敵なんです。

木型はシャモニーラストですが、シャンボードと同じサイズ感で選ばれて大丈夫ですね。

さて通常のAVORIAZは、パラブーツの十八番リスレザーなんですが、このモデルは、

米国HORWEEN社のクロームエクセルを使用しております。

お色はボルドーになります。

滑り感の有る独特な光沢をを放ちますクロームエクセルは、新品時から履き入れも優しいですよ。

おまけに

For mountaineering shoes, the form is slender and stylish, so casual pants such as denim are Of course, it would be nice to be coordinated by trousers such as INCOTEX. The wooden pattern is Chamonix last, but it's okay to choose it with the same size as the chambord. By the way, normal AVORIAZ is the 18th squirrel leather of para-boots, but this model is We use Chrome Excel from HORWEEN in the United States. The color will be Bordeaux. Chrome Excel, which gives off a unique luster with a slippery feel, is easy to wear from the time it is new. As a bonus

足首は勿論ですが、

Not to mention the ankle,

この踵全体までに

By the whole heel

クッションもございますので素足で履いても優しいですよ!

(普通はソックスを履いての着用ですが)

There is also a cushion so it's gentle to wear with bare feet! (Usually wearing socks)

そして履き入れ部分が3層構造になっておりまして、

And the wearing part has a three-layer structure,

砂や小石などの侵入も防いでくれます。

It also prevents the invasion of sand and pebbles.

Dリングが4で、上部3箇所はフック掛けになっておりますので、着脱に関しても

楽チンなんです。

The D-ring is 4, and the upper 3 places are hooked, so it can be attached and detached. It's easy.

作りはパラブーツの十八番ノルウェイジャン製法で雨や雪の侵入も防いでくれます。

It is made by the 18th Norwegian method of para-boots, which prevents rain and snow from entering.

ソールがJANNUソールになりましてさすがパラブーツと唸らせるソールです。

軽くて耐久性も有り言うことなしのソールなんです。

本格的な登山靴仕様になりますが、タウンユースとしても長時間の歩行にも

楽チンな靴ですね。

The sole is a JANNU sole, which makes you groan with para-boots. It's a light and durable sole. Although it will be a full-fledged mountain climbing shoe specification, it can be used for town use or for long walks. It's easy shoes.

dejavu iconicのB-6の紹介の際に履いておりましたらお問い合わせがございましたので

本日ご紹介させて頂きました。

アッ!

If you wore it when introducing the dejavu iconic B-6, we received an inquiry. I introduced you today. Oh!

それから、こちらのシューレースも付いておりますので、

Also, this shoelace is also included, so

2種類のお楽しみが可能となります。

さて着熟しですが、

Two types of fun are possible. Well, it's ripe,

ボーイズ別注ストームライダーにボーイズ別注コーデュロィ518などにもよくお似合いになりますね。

インナーは、もうそろそろ入荷してくると思いますGRANSASSOのコットンサーマルなどお勧めですね。

Boys bespoke storm rider and boys bespoke Corduroy 518 are also suitable. I think that the inners will be in stock soon. I recommend GRANSASSO's cotton thermal.

デッドストック生地でオーダーしましたツィードジャケットにも如何でしょう!

ブリスベンモスのチノ素材でデザインから企画しました英国のCORDINGS

のチノパンなどにもよくお似合いになりますね。

How about a tweed jacket made to order! British CORDINGS planned from design with Brisbane moss chino material It goes well with chinos, etc.

ボーイズ別注バンダナBDシャツにdejavu iconicにロロピアーナのデッドストック生地で別注

しましたカバーオールなどにも如何でしょう!

この着熟しならINCOTEXにホームスパンで別注しましたトラウザーズにもお勧めですね。

Boys bespoke bandana BD shirt with dejavu iconic and Loro Piana dead stock fabric How about coveralls and so on! This ripening is also recommended for trousers, which was custom-ordered by INCOTEX at homespun.

春先にもRESOLUTE 711にヴィンテージのM−43などの着熟しにもお勧めですね。

着熟しのアクセントにバンダナベストなど如何でしょう!

It is also recommended for ripening RESOLUTE 711 and vintage M-43 in early spring. How about a bandana vest for a ripe accent?

履き込んで磨けば磨くほどに味わいの出るクロームエクセルです!

The more you wear it and polish it, the more it tastes like Chrome Excel!

追伸

PS

今日のボーイズ別注バンダナベスト!

Today's Boys Bespoke Bandana Vest!

僕のお気に入りのボーイズ別注かつらぎ素材70505&518のセットアップの着熟しにも

如何でしょう!

今までお手持ちの色々なアウターやシャツそれからT−SHなどにもリンクして頂ける

バンダナベストになります。

For the maturity of my favorite boys bespoke wig material 70505 & 518 setup How is it! You can link to various outerwear, shirts, and T-SH that you have so far. It will be the bandana vest.


大人が休日にリラックスウェアーとしてもシックなランチデートなどにもお使い頂ける逸品ですね!

2021-01-18 14:38:38 | 日記

CRESCENT DOWN WORKSに続きましてボーイズの冬の風物詩とも云えます、

Following CRESCENT DOWN WORKS, it can be said to be a boy's winter tradition,

VANSONのネイビーライダースの御予約を本日解禁とさせて頂きます。

(こちらの御予約は、21年の秋冬物で今年の10月中旬位にお届けできると思います。)

VANSON's Navy Riders reservations will be lifted today. (This reservation is for autumn / winter 21 and can be delivered in mid-October this year.)

こちらがネイビーで別注しましたライダースになります。

頑強なカウハイドの皮革になりますが、鞣しでかなり柔らかくなっておりまして

初老の僕でも充分着用できる逸品になっております。

僕が若い頃のVANSONなどは、着込むまでかなり大変でロボットの様な動作になっておりました。

こちらのライダースでしたら大人が休日に充分リラックスしてお楽しみ頂けると思いますね。

This is the navy bespoke riders. It will be a tough cowhide leather, but it has become quite soft with tanning. It is a gem that even I, an elderly person, can wear. When I was young, VANSON and others were quite difficult to wear, and they behaved like robots. I think that adults can relax and enjoy themselves on holidays with these riders.

着用しますと、こんな感じでネイビーですので濃いめのリゾルトにもすんなりお似合いになりますね。

ライダースはちょっとと敬遠される方でもブラックですとどうしてもハードなイメージになりますが

ネイビーですとヨーロッパ目線なトラッドなスタイルにもすんなりお似合いになりますよ!

When you wear it, it looks like this and it's navy, so it looks great on a darker resort. Riders will have a hard image if they are black, even if they are a little shunned. If it is navy, it will look good on a traditional style!

バックスタイルも至ってシンプルになっています。

ウエストベルトを排除するだけで、こうも変わるのか!と思わせられますね。

The back style is also very simple. Does this change just by eliminating the waist belt? It makes me think.

ウエストベルトを排除しましてWジップの仕様になりますので、長時間のドライブや

デスクワークも楽チンですね。

(ライダース着用でデスクワークしませんよね)笑

Since the waist belt is eliminated and it becomes a W zip specification, you can drive for a long time Desk work is also easy. (You don't do desk work wearing riders) lol

お袖口はジップ仕様で冷気もシャットアウトします。

The cuffs have a zip design to shut out cold air.

アクションプリーツも排除しまして、もうこれ以上削るところが無いシンプルなライダースに

仕上がっていると思いますね。

ですから長年の相棒としてお付き合いもして頂けると思います。

Eliminating action pleats, making it a simple rider with no more shavings I think it's finished. Therefore, I think that you can get along as a longtime companion.

着熟しもディリーにボーイズ別注バックサテンのベーカパンツなどに英国のHarleyに

色別注しましたノルディックスウェーターなどにもよくお似合いですね。

Ripe and daily for boys bespoke back satin baker pants etc. in Harley, UK It looks great on Nordic waiters, which are custom-ordered in different colors.

春先にフランスのKanellに別注しておりますヴィンテージリブにRESOLUTE AA710

などにも如何でしょう!

RESOLUTE AA710 on vintage ribs bespoke to Kanell in France in early spring How about!

新調しましたRESOLUTE 711にボーイズ別注バッファローチェックのBDシャツ

にもよくお似合いになりますね。

New RESOLUTE 711 Boys bespoke buffalo check BD shirt It suits you well.

真冬にはINCOTEXにチャコールグレーのフランネルで別注しましたトラウザーズ

などにも如何でしょう!

CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤードされるのも

お勧めですね。

首元のアクセントと防寒にJOHNSTONSのカシミアストールなども巻いてあげてください!

In the middle of winter, I ordered INCOTEX with charcoal gray flannel. Trousers How about! Layered such as NBNW, which is custom-ordered for CRESCENT DOWN WORKS I recommend it. Wrap JOHNSTONS cashmere stole on the neck accent and cold weather!

大人が休日にリラックスウェアーとしてもシックなランチデートなどにもお使い頂ける逸品ですね!

It's a gem that adults can use as relaxing wear on holidays or for chic lunch dates!

追伸

PS

今日のボーイズ別注バンダナベスト!

Today's Boys Bespoke Bandana Vest!

春先にもボーイズ別注ストームライダーなどにコーディネィトされるのもお勧めですね!

ベージュのかつらぎ素材で企画しております別注517などにもよくお似合いになりますね!

僕のお勧め丈は、踝丈です!

It is also recommended to be coordinated by boys bespoke storm riders in early spring! It looks great on the beige wig material, such as the bespoke 517! My recommended length is ankle length!