今日のゴミ出しは「古紙・古着」の回収日。
だいぶ出してなくてたまっていた古紙があったので
紙袋に詰めてゴミを持っていこうとするとマルチャンが
「わたしが持っていくわ~!」
と言ったのでちょっとだけ持ってもらうことに・・
見た目より結構ズッシリと重いので
どうせ途中で根をあげるだろうと見ていましたが
なんとかがんばって持ち上げています。
でも足元がヨタヨタで危なっかしいし、
エレベーターのところにたどり着いてこちらの階に来るまで待っている間にも持っていたので
「待っている間は下におろしておいていいんだよ。」
と手を貸そうとすると
「わたしが持ってあげるんだからおかあしゃんだいじょうぶよ!!」
なんて言いつつ、目は必死(笑)
・・・うん(^^;)とにかく自分がやりたいのね。。
エレベーターで下に降りてからも
ヨロヨロとして何回もコケたり、
ゴミの袋の持ち方をかえたり、
ゴミをおろして休憩(?)したり・・
なんか健気だなぁ。
誰かの役に立ちたいという願望もあるのかな?
そういう気持ちも持ちつつ、
何でも自分でやりたいお年頃なんですね。
・・でも言葉づかいがちょっと
オネエ系入ってる??
「これはどうすればいいのかしら??」
とか言ったりするんです(笑)(^m^)
「ボクが~!!」
も言うけど、最近はなぜだか
「わたしが!わたしが!!」
になってます。
母の影響なのかな。。
だいぶ出してなくてたまっていた古紙があったので
紙袋に詰めてゴミを持っていこうとするとマルチャンが
「わたしが持っていくわ~!」
と言ったのでちょっとだけ持ってもらうことに・・
見た目より結構ズッシリと重いので
どうせ途中で根をあげるだろうと見ていましたが
なんとかがんばって持ち上げています。
でも足元がヨタヨタで危なっかしいし、
エレベーターのところにたどり着いてこちらの階に来るまで待っている間にも持っていたので
「待っている間は下におろしておいていいんだよ。」
と手を貸そうとすると
「わたしが持ってあげるんだからおかあしゃんだいじょうぶよ!!」
なんて言いつつ、目は必死(笑)
・・・うん(^^;)とにかく自分がやりたいのね。。
エレベーターで下に降りてからも
ヨロヨロとして何回もコケたり、
ゴミの袋の持ち方をかえたり、
ゴミをおろして休憩(?)したり・・
なんか健気だなぁ。
誰かの役に立ちたいという願望もあるのかな?
そういう気持ちも持ちつつ、
何でも自分でやりたいお年頃なんですね。
・・でも言葉づかいがちょっと
オネエ系入ってる??
「これはどうすればいいのかしら??」
とか言ったりするんです(笑)(^m^)
「ボクが~!!」
も言うけど、最近はなぜだか
「わたしが!わたしが!!」
になってます。
母の影響なのかな。。
私が~なんて言うんですね^^
将来の仕事の選択が広がっていいかも~♪
マルちゃんが大きくなるまでオネエ系が流行っているのかしらん?!
そうなの~
この前までそんな風に言わなかったのに何なんだろうね??
仕事の選択肢って(笑)
どんなお仕事ですかっ
今お人形とかぬいぐるみ遊びとかもするんだけど、
「キ○ィ~(←呼び捨て)こうやってこうするのよ~」
って遊ぶ時の言葉が女の子なんだよね。
この頃の子どもってまだ
男の子・女の子の概念がなくて一緒に遊べたりするものね。
でもホント、将来どんな風に育つのかな。。(笑)
オネエ系になっても
中間(笑)になっても
我が子はわが子だけどね
何せ若いしね~
私、すごくお上品じゃないですか~。
私がねって語尾に注意ですけど
お母さんのお手伝いがしたいお年頃。
その気持ちがあるのが私もすごくうれしいし、大げさに褒めてあげると本人もうれしいみたいで・・
また今は何でも自分でやってみたいんですね。
「これはやらなくてもいいよ」
と思うものもお手伝いしてくれたりと
ちょっと困ることもありますが
「やる気の芽」を摘まないように
ここは上手く育んでいかないとですね。。
「わたし」言葉は、多分トーマスに出てくる
あるキャラクターで
若年寄(?)の言葉遣いのマネかなぁ?と
思っています。
なかなか古風な言葉の使いまわしをしていて
母子でウケまくってましたので(笑)
TVばっかり観てるのからか、TVの影響をモロに受けています。
これがいいのか、良くないのか・・
「おふくろ、無理するなよ~」
なんて言ってくれるような男の子に育つのね。
路上で一休みのマルチャンに、
「偉いね、お手伝いできるなんて!」と
いっぱい誉めてあげたいです。
その時の、ちょっと照れた笑顔、想像中~♪
「じぶんが!じぶんが!!」
の時は何がなんでも自分でやらないと気が済まないようで、
外出先のトイレでも鍵をかけてまで
私をシャットアウトするのに
最近は着替えや歯磨きなどは
「おかあさんがやってよー!!」と
赤ちゃんの泣きマネ(ウソ泣き)したり
夫がいれば
「おかあさんじゃなくって、こっこ(夫)にー!!」とか
おばあちゃんがいれば
「おばあちゃんにーー!!」という感じで
彼の中で甘える人を上手く渡り歩きながら
自分でやれるものはじぶんでやる・・という
スタンス(?)で成長していってるようです。
>「おふくろ、無理するなよ~」
↑
こんなこと言ってくれるんですかね~
想像するとウルウルしてきますね
お手伝いもこれからも継続してやっていってほしいと思います。
大きくなったら
「え~・・めんどくせーよ」
とかやたらイチャモンつけたがるでしょうからね。
これからもお手伝いしてくれたときは
いっぱい誉めてあげたいと思います
マルちゃん優しいですね
そういえば、姪っ子は2歳ぐらいの時「ボクが」って言ってて、その弟の甥っ子は「あたちもあたちも!」って言ってたの思い出しました
間違いなく周りの影響でしょう~
テレビで言葉を覚えてくれたら楽ですね。関西弁だけじゃなく、標準語もしゃべれるようになりますよね
うちのさくらちゃんは自分のこと何て言うのかな
楽しみ
ハイ。。
マルチャン優しいです
それなのに母の私はマルチャンを叱ってばかりなので昨日
「おかあさん、キライ」
って言われてしまいました・・
カメジュンさんの姪っ子ちゃん
「ボクが~」とか
弟くんが
「あたちもあたちも~」なんて言ってたんですね~
めっちゃかわいいじゃないですか~
子どもってすぐに周りの言葉をマネしちゃうから見ていておもしろいですよね
思わず笑ってしまいました
そうそう。。
朝、出かける時とか私が支度してる時は
TVを見させて放ったらかしなんですが
やっぱりTV番組の影響は多いですね~。
見せるにしてもずっと見せっぱなしでは良くないと思うけど
幼児向けの英語の番組でも
ボーっと見てるだけかな~と思ってたのが
ちゃんと見聞きしてリピートまでしていたり
英語の歌まで覚えたり・・。
まぁ、遊びの延長の感覚なのかなぁ?
子どもの吸収力の早さに驚きます
最近では「自作」のアンパンマンのマーチを
なんちゃって英語の歌でうたってます(笑)
アンパンマンの英訳の歌なんてあったっけ???
言葉はまだたまに関西弁が出ることはありますが
だいたい標準語で
たまにオカマ言葉が混じります(笑)
そのうちこちらの方言を喋るようになるのかなぁ・・
さくらちゃんの“さくらちゃん語録”も
楽しみですな
かわいい~
どうすればいいのかしら?って。。(笑
女の子も乱暴な言葉使ったりするので、その反対もあるってことなんだろうね。。
「どけよ~」
なんて乱暴な言葉を連発したりもするんだよね・・
ずっと前にノロノロ運転の自転車が前にいて
私が小声で
「早くどいて~」とか
「どけ~」とか(爆)
言ってるのを聞いて言うようになったりもして
普段の言動に気をつけねばな・・と反省いたしました