現代日本語文法文章論 題材は、タイトルが、文化行き交う港 とある。日曜日のエッセイである。日本経済新聞の文化面、20140907付けである。執筆者は中島京子氏である。なお、有料会員サイトであり、著作の全文をこのように言語分析に資料としているので、そのことをお断りするとともに、ここにお礼を申したい。
冒頭の文は、次である。
> 七月の半ばに香港に行った。
末尾の文は、つぎである。
>しかし、100万人が集まるフェア、もう少し日本の出版社なども注目してもよいのではないかしら、と思いながら帰国したのだった。
書き出しの文段は、次のようである。
>七月の半ばに香港に行った。
『小さいおうち』の台湾版が出版されたのと、映画がアジア各国で公開されたのを機に、香港ブックフェアにゲストスピーカーとして招かれたのだ。100万人を超える来場者数を誇るという年一回の本の見本市は、今年25周年を迎えた。ありがたいことに、海外招待作家としては、日本人第一号、ということになった。
末尾の文段は、次のようである。
>しかし、100万人が集まるフェア、もう少し日本の出版社なども注目してもよいのではないかしら、と思いながら帰国したのだった。
段落は見出しをつけない。
冒頭の文は、次である。
> 七月の半ばに香港に行った。
末尾の文は、つぎである。
>しかし、100万人が集まるフェア、もう少し日本の出版社なども注目してもよいのではないかしら、と思いながら帰国したのだった。
書き出しの文段は、次のようである。
>七月の半ばに香港に行った。
『小さいおうち』の台湾版が出版されたのと、映画がアジア各国で公開されたのを機に、香港ブックフェアにゲストスピーカーとして招かれたのだ。100万人を超える来場者数を誇るという年一回の本の見本市は、今年25周年を迎えた。ありがたいことに、海外招待作家としては、日本人第一号、ということになった。
末尾の文段は、次のようである。
>しかし、100万人が集まるフェア、もう少し日本の出版社なども注目してもよいのではないかしら、と思いながら帰国したのだった。
段落は見出しをつけない。