さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

439番:サウンドオブミュージック(439)

2021-06-18 06:48:50 | 日記

サウンドオブミュージック(439)

 


———————【439】—————————————————
         
At this moment the big organ began with a jubilant
chord.  Slowly and solemnly the procession marched
up the aisle and up the many* steps into the sanctuary,
where Father  Abbot stood waiting for us,  adorned
with his golden Ornate.


————————(訳)—————————————————
             
この瞬間、大オルガンが歓喜溢れる和音演奏を奏で
始めました. ゆっくりと、そして厳かに
行列は通路を行進します.何歩も何歩も内陣へと
歩んでゆきます.そこには、神父の大修道院長が
金色の荘厳衣服を纏い、私たちを待っていました.


————————(訳)——————————————————
       
jubilant (形) 歓喜に満ちた、歓声を上げる
*many 出過ぎた真似はせず、「多くの」の意に沿って
  訳しましたが、ここは、so many の意味になってい
 ると思います. そして意味が「まだそこそこの」
 「まだ数歩の」で通路をずっと進んできたのだが
この真ん前に来て、なお数歩内陣まで歩んでいった
という感じになると思います. 
abbot  大修道院長       
adorne (他) ~を飾る、装飾する(with で)
ornate (形) 飾り立てた、装飾を凝らした
Ornate (名詞) 辞書に掲載がないのですが、文脈から
 「装飾衣装」であることは察することができます.


————————————————————————————————
————————————————————————————————
 本日の学習は以上です.お疲れ様でした.  ヾ(@^▽^@)ノ

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

438番:サウンドオブミュージック(438)

2021-06-18 06:47:13 | 日記

サウンドオブミュージック(438)

 

———————【438】—————————————————
       
The two oldest girls were leading their father,  who 
was in his Navy uniform.  The two boys waited for me,  
and the three little ones busied themselves with my long
train. 


————————(訳)—————————————————
            
年長の女の子2人はお父様の手を取っていました.
海軍軍服を纏っていました.  2人の男の子は私を
待っていてくれました.他の3人の子は、ウエディ
ングドレスの長い裾の裾持ちをしてくれました.


————————————————————————————————
————————————————————————————————
 本日の学習は以上です.お疲れ様でした.  ヾ(@^▽^@)ノ
    

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする