椿姫(3)
アレクサンドル・デュマ・フィス
———————— 【3】 ———————————————
D'ailleurs, il y a à Paris des témoins
de la plupart des faits que je recueille
ici, et qui pourraient les confirmer, si
mon témoignage ne suffisait pas.
———————— (訳) ———————————————
さらに、パリには、もしも私の証言が不十分
な場合に、私がここに集めたものの大部分を
事実であると証言してくれる証人が何人もい
る.
———————— ⦅語彙⦆ ——————————————
d'ailleurs:❶ さらに、その上、
❷もっとも、ただし、しかし
la plupart de ~:大部分の~
(主語として用いられたときは動詞は複数)
(ただし単数名詞がついているときは別)
témoins:(m) 証人
la plupart de: 大部分の、大多数の
recueille:[ルクイール](他)❶集める、❷採取する
pourraient:(条件法現在/3複) < pouvoir
pouvoir:(他) pouvoir + 不定詞 ~することができる
confirmer:(他)確認する、確かめる、立証する、
裏付ける.
témoignage:[テモワニャージュ] (m) 証言
※ témoigner [テモワニェ](自)証言する
(de)を証明する、示す、保証する
suffisait:(半過去/3単) < suffir(自)
十分である、足りる、間に合う
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます