サウンドオブミュージック(833)
Sound of Music
.———————【833】————————————
And this was the bebinning of a u-
nique English course. These people saw
my serious desire to master their lan-
guage in as short a time as possible ;
they also understood the necessity, and
they turned out to be perfectly wonderful
about it. After we had pointed all over
me, them, and the immediate surroundings,
I filled my little note-book with such
precious weords as :
E Neiff —————Dschuhss
E Spuhn—————Refjudschie
Dschentmän————bjutifull
Tscheild —————ei
Manni ——————juh
Soon we proceeded from mere words to
little phrases, like :
Haududu————————Haumatsch
Denkswerrimatsch————Hooatsdeteim
One day dear Miss Powell, an English
actress and a very lovely lady, started to
work on my pronunciation.
.————————(訳)————————————
そしてこれがユニークな英語受講コースの
始まりでした.この人たちは私が出来る限り
短期間でこの言語を習得したいという願いを
わかってくれました; 彼らはまたその必要
性を理解してくれました.そしてこのことに
関して彼らは見事なまでに素敵な人たちだと
わかったのです.私や彼らの周囲のものをす
べて指し終えると、私は手帳にこんな大切な
言葉を書き埋めていました:
テイーナイフ——————ジュース
ティースプーン————— 難民
紳士—————————— 美しい
子ども—————————私
お金——————————ユダヤ人
すぐに私たちのレッスンは単語から簡単な次
のような言い回しに進みました:
ご機嫌いかが————— おいくらですか
どうもありがとうございます—何時ですか
ある日、パウエルさんという英国女優で、とて
もチャーミングな女性が私の発音矯正を手がけ
て下さいました.
————————⦅語句⦆————————————
E Neiff:tea knife (辞書不掲載語)
tea-time knife と考えるとバターナイフ
船上で指させるナイフは小さいもの.
Dschuhss:juice / ジュース
E Spuhn:teaspoon / ティースプーン
Refjudschie:refugee / 難民、避難民
ナチスに家を奪われた人たち
だと思います.
Dschentmän:gentleman / 紳士
bjutifull:beautiful / 美しい
Tscheild:child / こども
ei:I / わたし
ドイツ人はei はアイと読みます.
A[エイ]という音はないので、Ä[エー]で
その音を代用します
Manni:money / お金
juh:jew / ユダヤ人
Haududu:How do you do ? / ご機嫌いかが?
Haumatsch:how much ? / おいくらですか?
Denkswerrimatsch:Thank you verry much. /
どうもありがとうございます.
Hooatsdeteim:what's the time ? / 何時ですか?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます