さっぷいさっぷい外語学院(生徒:ゴタ、張るカイロさん)

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5051番:サウンドオブミュージック(833)

2024-10-28 05:49:34 | 語学


サウンドオブミュージック(833)
Sound of Music


.———————【833】————————————

 And  this  was   the  bebinning  of  a  u-
nique  English  course.   These  people  saw  
my  serious  desire   to  master   their  lan-
guage  in  as  short  a  time  as  possible ; 
they  also  understood  the  necessity,  and  
they  turned  out  to  be  perfectly  wonderful
about  it.   After  we  had  pointed  all  over
me,  them,  and  the  immediate  surroundings,
I  filled  my  little  note-book  with  such  
precious  weords  as : 
   E Neiff —————Dschuhss
     E  Spuhn—————Refjudschie
     Dschentmän————bjutifull 
     Tscheild —————ei
     Manni ——————juh
Soon  we  proceeded  from  mere  words  to  
little  phrases,  like :
    Haududu————————Haumatsch
    Denkswerrimatsch————Hooatsdeteim 
  One  day  dear  Miss  Powell,  an  English
actress  and  a  very  lovely  lady,  started  to
work  on  my  pronunciation. 

    
.————————(訳)————————————

 そしてこれがユニークな英語受講コースの
始まりでした.この人たちは私が出来る限り
短期間でこの言語を習得したいという願いを
わかってくれました; 彼らはまたその必要
性を理解してくれました.そしてこのことに
関して彼らは見事なまでに素敵な人たちだと
わかったのです.私や彼らの周囲のものをす
べて指し終えると、私は手帳にこんな大切な
言葉を書き埋めていました:
    テイーナイフ——————ジュース 
     ティースプーン————— 難民
      紳士—————————— 美しい
     子ども—————————私
     お金——————————ユダヤ人 
すぐに私たちのレッスンは単語から簡単な次
のような言い回しに進みました:
   ご機嫌いかが————— おいくらですか
   どうもありがとうございます—何時ですか
ある日、パウエルさんという英国女優で、とて
もチャーミングな女性が私の発音矯正を手がけ
て下さいました.
   
  
————————⦅語句⦆————————————
  
E Neiff:tea knife (辞書不掲載語)
        tea-time knife と考えるとバターナイフ
    船上で指させるナイフは小さいもの.   
Dschuhss:juice / ジュース
E Spuhn:teaspoon / ティースプーン
Refjudschie:refugee / 難民、避難民
    ナチスに家を奪われた人たち
    だと思います.
Dschentmän:gentleman / 紳士
bjutifull:beautiful / 美しい 
Tscheild:child / こども
ei:I / わたし
    ドイツ人はei はアイと読みます.
  A[エイ]という音はないので、Ä[エー]で
  その音を代用します
Manni:money / お金
juh:jew / ユダヤ人   
Haududu:How do you do ? / ご機嫌いかが?
Haumatsch:how much ? / おいくらですか?
Denkswerrimatsch:Thank you verry much. /  
      どうもありがとうございます.
Hooatsdeteim:what's the time ? / 何時ですか? 

     

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5050番:さすらいの青春... | トップ | 5052番:「椿姫」(3)... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

語学」カテゴリの最新記事