もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

5047番:日記10月27日(日)

2024-10-27 05:41:37 | 日記

日記10月27日(日)

 

昨日、羽曳野の友人に聞かれた

「貸切を英語で何というの?」

まず、

なぜ、記憶から飛んでいたかについて、

いろいろ考えみたところ、

どうやら、業界引退を決めた瞬間に

重荷になっていた言葉を無意識のうちに

どさっと捨ててしまったようです.

 

そのひとつが「貸切」.

これをバス会社やタクシー会社と契約を結ぶと

お客様からのキャンセルがこわいのだ.

 

心の叫びだったのだ.

「バスタクシーの貸切注文は受けたくない」

日本人観光客なら、予約金をご送金下さい、

タクシー・チャーター料金100%分になります、

と言っておけば、あとは当日キャンセルでも

全然平気!

 

   

あ、そう、そうでした.貸切は英語でいうときは

タクシーならチャータード・タクシー、

バスならチャータード・バス

でした.

(ドをつけなくてもOK!、チャーターバスでもOK!)

 

 

 

 

旅行会社はこの予約を受けるときは手数料を

取りますが、旅行業登録のないガイドは

ここは無料サービスで行います.

つまり、危険を伴う無料の業務を強いられるわけです.

 

これが、記憶から消し去りたい、と心が叫んでいた.

そのために「思い出せなかった」

そういうことでした.

 

やっとスッキリ.

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 5046番:ハイジ(117) | トップ | 5048番:ピエールとジャ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事