ピエールとジャン(12)
PIERRE ET JEAN
—————————【12】————————————
Jean, un grand garçon blond, très bar-
bu, beaucoup plus jeune que son frère,
sourit et murmura:
« À peu près comme Pierre, quatre ou
cinq. »
Ils faisaient, chaque fois, le même men-
songe qui ravissait le père Roland.
.—————————⦅訳⦆————————————
ジャンは背が高く、髪はブロンドで、髭もじゃ.
兄よりうんと若い青年だ.笑いながらつぶやいた.
「ピエールとほとんど同じだよ.4, 5 匹ってと
こですよ.」
彼らは毎回このような嘘をついて、父ロランを
喜ばせていた.
—————————〘語句〙————————————
mensonge:[マンソーンジュ](m) うそ
faire un mensonge:嘘をつく
ravissait:(直半過/3単) < ravir (他)
ravir:(他) うっとりさせる
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます