ぶろぐ“あみん”

タイを中心にアジアの話題。
タイトル頭の■は過去、★は今の話題を表します。
※公開しないコメントもあります。

★バンコクナンバー/フォーチュナ

2016年11月15日 06時32分23秒 | 【クルマ】ナンバープレート・メーカー関連
 クルマはトヨタ フォーチュナタイ王国で人気のRV車です。

 ナンバーはกรุงเทพมหานคร(くるんてーぷまはなこーん=バンコク)3กร+数字4桁のスタイルです。

 おっと、ボディに何か書いてありますねぇ……。

 大きくข่าว(かぁお=ニュース)、そしてThai News AGENCY、小さくสำนักข่าวไทย(さむなっく かぁお たい)。ニュース映像を配信する会社です。

 チェンマイのショッピングコンプレックス駐車場で見掛けました。
【2016年8月 チェンマイ県ムアン郡】


( こーぷくん てぃー くりっく )
ขอบคุณที่คลิก
クリックありがとう^^
にほんブログ村 【海外生活ブログ・タイ情報】
にほんブログ村 車ブログ・メルセデスベンツ】
にほんブログ村 【グルメブログアジア食べ歩き】
※クリックしていただくと、他にもいろいろなタイ好きブログクルマ好きブログ食いしん坊ブログに出会えますよ^^
どれかお一つクリックしていただけると、とても励みになります^^
いつもクリックしてくださる皆さま、ありがとうございますm(_ _)m

コメント

★ビア・ラオ

2016年11月15日 00時21分29秒 | 【食いしん坊】おいしいアジア
 この前の記事、横浜づくりから移った次のビールがこちらでした^^

【ビア・ラオ ゴールド】

 ラオス人民民主共和国のビールです^^

 お義姉さん、どうやって調達したんですか? インポーテッドの印はありませんけどw

 実は、この夏、ゴールドではないのなら、ビア・ラオ飲んでました^^

【ビア・ラオ インポーテッド】

 場所はチェンマイバー・ビアビア・スィンが80バーツなのに対して、100バーツもした贅沢なビールでした^^
【THB1.00.-≒JPY3.10.- (11 Nov. '16)】


 ちょっとラベルに寄ってみましょう。

 ラオ語でビア・ラオと書いてあるようですが、ラオ文字ってタイ文字と似ているようで違っているんですよね。ちょっと大きくして比べてみましょうか^^
ເບຍລາວ
เบียร์ลาว

 上がラオ文字、下がタイ文字です^^
 両者の間で綴字法が違うのは仕方ないと思いますが、文字の違いにはなんとなく法則性がありそうです^^

 ところで、今回の判定^^
 お義姉さんが苦労して持ってきてくれた国内向けビア・ラオ ゴールドなのですが……、輸出向け普通のビア・ラオの方が美味しかったなぁ……^^;


( こーぷくん てぃー くりっく )
ขอบคุณที่คลิก
クリックありがとう^^
にほんブログ村 【海外生活ブログ・タイ情報】
にほんブログ村 車ブログ・メルセデスベンツ】
にほんブログ村 【グルメブログアジア食べ歩き】
※クリックしていただくと、他にもいろいろなタイ好きブログクルマ好きブログ食いしん坊ブログに出会えますよ^^
どれかお一つクリックしていただけると、とても励みになります^^
いつもクリックしてくださる皆さま、ありがとうございますm(_ _)m

コメント