アニマルカム通信

ヒト(まつやま)とイヌ(ぐり子)の日常

このブログについて

ここは私「まつやまいぐさ」のブログです。ブログ内のテキスト及び画像などの著作権はまつやまいぐさ、あるいは併記の企業・個人に帰属します。 画像や文章などの無断使用、無断転載は御遠慮下さい。 管理人とカメとイヌについてはこちら。 管理人の主な仕事についてはこちら。 リンクについてはこちら。 連絡先はこちら。

日本語吹き替え!

2014-09-13 10:42:31 | ゲーム
一昨日の事、ゲーム情報サイト『GAME Watch』を見てたら、私の大好きなゲーム『バイオショック インフィニット』に関する重大なニュースが載っていました。

な・な・なんと!配信されるも「日本語吹き替え無し」仕様で、非常~にガッカリさせられた本ゲームソフトのダウンロードコンテンツ『ベリアル・アット・シー』のエピソード1&2、こちらの「日本語吹き替え版」が配信になったと言うではありませんかっ!!!

一旦ゲーム機のハードディスク内にあるこれらのコンテンツを消去して、再ダウンロードをするには数時間かかりましたが(消去はあっという間なんですが、再ダウンロードに時間がメチャクチャかかるんですよね。^^;)、昨日の朝から取りかかって昼過ぎにようやく完了♪
さっそく、既に1度プレイ済みのエピソード1を少しばかり遊んでみましたが・・・おお~~~っ!全ての台詞が日本語吹き替えになってる!!!
しかも、豪華声優陣も変更無しとは何たる太っ腹♪

海外では大ヒットした本ゲームソフトですが、ここ日本じゃ残念ながらあまり売れてなさそうなんですよね。
とにかくビジュアルや音楽のセンスが素晴らしい作品です。
私のようにアクションゲームが苦手って方でも、難易度をイージーにすれば無敵に近い状態でプレイする事も可能。
(とか言いながら、何度か死んでますが。^^;;;)
ただ、年齢規制があるのと、パソコンかPS3かXBOX360がないと遊べないって点がハードルかな。

しかし、昨日は久しぶりの『バイオショック』だったこともあり、すっかり操作方法も忘れてまして、ムダなアクションしてはピンチの連続。
ダウンロードコンテンツの『ベリアル・アット・シー』は、エピソード1だけ遊んで2はまだ1度も手をつけていなかったのですが、この機会に一気にクリアするつもりです。(一気にと言っても、数日もしくは数週間かかると思いますが。)

コレ遊んでると1作目の『バイオショック』もまた遊びたくなってきました。
『ベリアル・アット・シー』は1作目と同じ舞台、海底都市ラプチャーを冒険する内容なものですから。
「かみは~おれを~あいしてる~♪ せいしょにかいて~あったから~♪」が、また聞きたい~。(笑)