中国語学習者のブログ

これって中国語でどう言うの?様々な中国語表現を紹介します。読者の皆さんと一緒に勉強しましょう。

三国志、曹操の墓を確認

2009年12月31日 | 中国史
 年末に、中国史ファンを喜ばせるニュースが入ってきた。三国志の英雄、曹操の墓の発見である。

曹操墓確認在安陽 墓室男性遺骨年齢与曹操吻合
2009-12-28 南方都市報
[訳]曹操の墓を安陽で確認、墓室の男性の遺骨は年齢が曹操とぴったり符合した


 据新華社電近日,河南省文物考古研究所在安陽県安豊郷西高穴村搶救性発掘的一座東漢大墓獲重大考古発現,経権威考古学家和歴史学家根据考古資料現場考証研究,確定這座東漢大墓為文献中記載的魏武王曹操高陵。

● 安陽県安豊郷 行政区的には、安陽市に属し、殷嘘跡のある県城の北約10Kmのところ。
● 搶救 qiang3jiu4 応急手当をする。緊急措置をとる
● 東漢 dong1han4 日本で言うところの後漢である。中国では、首都が長安にあった前漢を西漢、洛陽に移った後漢を東漢というのが一般的。

[訳]新華社電によれば、最近、河南省文物考古研究所は安陽県安豊郷西高穴村で緊急措置的に発掘した東漢(後漢)大墓で得られた重大な考古発見は、権威ある考古学者や歴史学者の考古資料や現場の考証による研究を経て、この東漢大墓は文献に記載されている魏武王、曹操の高陵であると確定した。

  昨日上午,河南省文物局、河南安陽市及国家文物局有関方面負責人与部分専家学者一起在京挙行新聞発布会,向新聞界公布了這一重要発現。

[訳]昨日午前、河南省文物局、安陽市、国家文物局の関連部門の責任者、一部の学者は北京で記者会見を行い、報道陣にこの重要な発見を公表した。

  据出席発布会的専家、学者介紹,大墓位于河南省安陽県安豊郷西高穴村南,2004年底后曾多次被盗。為有効予以保護,2008年12月,経報請国家文物局批准,河南省文物局組織河南省文物考古研究所開始対墓葬進行搶救性考古発掘。

● 墓葬 mu4zang4 墓。古墳(主に考古学で使われる用語)

[訳]記者会見に出席した専門家、学者の紹介によれば、大墓は河南省安阳県安豊郷西高穴村の南に位置し、2004年末以降、何度も盗掘に遭った。効果的に保護するため、2008年12月に、国家文物局の批准を経て、河南省文物局が河南省文物考古研究所を組織し、古墳に対する緊急措置的考古発掘を開始した。

  発掘后発現,該墓平面為甲字形,坐西向東。這座帯斜坡墓道的双室磚券墓,規模宏大,結構複雑,主要由墓道、前后室和四個側室構成。斜坡墓道長39.5米,寛9.8米,最深処距地表約15米;墓壙平面略呈梯形,東辺寛22米,西辺寛19.5米,東西長18米;大墓占地面積約740平方米。

● 斜坡 xie2po1 斜面。スロープ
● 磚券 zhuan1xuan4 レンガのアーチ
● 壙kuang4 墓穴
● 梯形 ti1xing2 台形

[訳]発掘後の発見では、この墓の平面は甲字形で、西から東に位置している。この傾斜した墓道を持ったふたつの墓室のレンガのアーチの墓は、規模が大きく、構造が複雑で、主に墓道、前後の部屋と四つの側室から構成されている。傾斜した墓道の長さは39.5メートル、幅9.8メートル、最深部は地面から約15メートルで、墓穴の平面はほぼ台形をしており、東辺の幅22メートル、西辺の幅19.5メートル、東西の長さは18メートルである。大墓の敷地面積は約740平方メートルである。

  該墓雖被多次盗掘,但仍幸存一些重要随葬品。共出土器物250余件,有金、銀、銅、鉄、玉、石、骨、漆、陶、雲母等多種質地。器類主要有銅帯鈎、鉄甲、鉄剣、鉄鏃、玉珠、水晶珠、瑪瑙珠、石圭、石璧、石枕、刻銘石牌、陶俑等,其中以刻銘石牌和遺骨最為重要。此次共出土刻銘石牌59件,有長方形、圭形等,銘文記録了随葬物品的名称和数量。其中8件圭形石牌極為珍貴,分別刻有“魏武王常所用格虎大戟“魏武王常所用格虎大刀”等銘文。在追繳該墓被盗出土的一件石枕上,刻有“魏武王常所用慰項石” 銘文。這些出土文字材料為研究確定墓主身份提供了重要的、最直接的歴史学依据。

● 随葬品 sui2zang4pin3 副葬品
● 質地 zhi4di4 品質。材質
● 帯鈎 dai4gou1 =帯釦dai4kou4 (ベルトの)バックル
● 鏃 zu2 矢じり
● 圭 gui1 圭(けい)。玉器の一種で、上がとがって下が四角な玉。
● 璧 bi4 璧(へき)。薄くドーナツ状に作った玉。
● 俑 yong3 俑(よう)。土偶。土人形
● 格 ge2 組み打ちする。格斗ge2dou4:格闘する
● 戟 ji3 矛
● 繳 jiao3 供出させる。(義務として、またはやむを得ず)納める
● 慰項石wei4xiang4shi2 項:うなじ、首。慰:置く。「慰項石」は「石枕」の意味。石枕は玉器の一種で、漢族の夏用の枕。

[訳]この墓は何度も盗掘に遭っているが、幸いにも重要な副葬品が残存していた。出土器物は全部で250件余りあり、金、銀、銅、鉄、玉、石、骨、漆、陶器、雲母等の材質のものがある。器具類は主に銅のバックル、鉄の甲冑、鉄剣、鉄の矢じり、玉の珠、水晶玉、瑪瑙玉、石圭、石璧、石枕、銘を刻んだ石牌、陶俑等で、そのうち銘を刻んだ石牌と遺骨は最も重要である。今回出土した銘を刻んだ石牌は全部で59件、長方形、圭形(先が尖って下が長方形)等で、銘文は副葬品の名称と数量を記録している。そのうち8件の圭形の石牌は特に貴重であり、それぞれ「魏武王がいつも虎と戦うのに用いた大矛」、「魏武王がいつも虎と戦うのに用いた大刀」等の銘文が刻まれている。この墓から盗掘され後日返却された石枕には、「魏武王がいつも用いた慰項石(石枕)」の銘文が刻まれている。これらの出土した文字資料は墓主の身分を確定するのに重要で、最も直接の歴史学上の根拠である。

  在墓室清理中,発現有人頭骨、肢骨等部分遺骨,専家初步鑑定為一男両女3個個体,其中,墓主人為男性,年齢在60歳左右。

[訳]墓室を整理している中で、頭蓋骨と手足等の部分の遺骨が発見され、専門家は初歩的に男1人、女2人の3人の個体であると鑑定した。そのうち、墓の主人は男性で、年齢は60歳前後であった。

  発現意義

  将開啓漢魏歴史研究新篇章

  専家認為,曹操高陵的発現,具有極其重要的意義。首先,印証了文献中対曹操高陵的位置、曹操的諡号、他所倡導的薄葬制度等有関記載是確鑿可靠的信史;其次,曹操高陵的発現,譲我們新獲許多歴史信息,必将為曹操及漢魏歴史的研究開啓新的篇章;再次,発掘成果為漢魏考古樹立了准確的年代標尺,相関領域的研究必将獲得新的突破;最后,曹操是中国歴史上著名的政治家、軍事家、文学家,其墓葬及有関遺存的保護展示,必将受到社会広汎関注。                    据新華社電

● 印証 yin4zheng4 裏付ける。まちがいなしと証明する
● 諡号 shi4hao4 贈り名。人の死後、その徳をたたえて贈る称号。
● 薄葬 bo2zang4 簡素に埋葬する
● 確鑿 que4zao2 きわめて確かである。確実である
● 信史 xin4shi3 確かな史実
● 開啓 kai1qi3 開く
● 篇章 pian1zhang1 文章。開啓新的篇章:新しい1ページを開く
● 標尺 biao1chi3 標尺。水準測量の時、視準線の高さを測る器具。
● 遺存 yi2cun2 遺物

[訳]専門家は、曹操の高陵の発見は、極めて重要な意義を持つと考えている。先ず、文献中の曹操の高陵の位置、曹操のおくり名、彼が提唱した薄葬制度に関連した記載が極めて確かな信頼できる史実であることを裏付けた。次に、曹操の高陵の発見は、私たちに新たに多くの歴史情報を提供し、必ずや曹操、及び漢魏の歴史研究に新たな1ページを開くであろう。更に、発掘成果は漢魏の考古学研究に確かな年代の物差しを確立し、関連領域の研究は必ずや新たな成果を得ることができるだろう。最後に、曹操は中国の歴史上著名な政治家、軍事家、文学家であり、その墓と関連遺物の保護展示は、社会の広範な関心を得るに違いない。   (新華社電による)

  専家説法

  認定曹操墓 有六条証据

  据介紹,有関専家対這些考古発現進行了多次論証,根据墓葬形制、結構及随葬品時代特征,認為這座大墓年代為東漢晩期,結合文献記載,判定該墓的墓主人為我国歴史上著名的政治家、軍事家、文学家魏武王曹操,大墓即文献中記載的高陵。発布会上,社科院学部委員、社科院考古研究所学術委員会主任劉慶柱,国家文物鑑定委員会委員、河南省文物考古研究所原所長郝本性,考古学家梁満倉,人骨鑑定専家王明輝等向記者陳述了対大墓的考古認定依据。

● 形制 xing2zhi4 器物や建物の形と構造

[訳]紹介によれば、関係する専門家はこれらの考古学上の発見に何度も論証を進め、墓の形、構造、及び副葬品の時代の特徴に基づき、この大墓の年代は東漢晩期であると認め、文献の記載と結びつけ、この墓の主人は我が国の歴史上著名な政治家、軍事家、文学家である魏の武王、曹操であり、大墓は文献に記載されている高陵であると判定した。記者会見で、社会科学院学部委員、社会科学院考古研究所学術委員会主任、劉慶柱、国家文物鑑定委員会委員、河南省文物考古研究所原所長、郝本性、考古学者、梁満倉、人骨鑑定専門家、王明輝等は記者に大墓の考古学上の認定の根拠を述べた。

  第一,這座墓葬規模巨大,総長度近60米,磚券墓室的形制和結構与已知的漢魏王侯級墓葬類似,与曹操魏王的身份相称;該墓未発現封土,也与文献記載曹操寿陵“因高為基,不封不樹”的情况相符合。

● 相称 xiang1chen4 つり合う。ぴったり合う
● 封土 feng1tu3 墳墓を埋めるために積み上げた土。帝王の陵墓の地表から上の部分

[訳]第一、この墓は規模が大きく、全長が60メートル近くあり、アーチ状の墓室の形状と構造が既に知られている漢魏時代の王侯クラスの墓と類似しており、曹操の魏王の身分とつり合う。この墓は封土が発見されておらず、文献に記載されている、曹操の寿陵が「高いところを土台とし、土を積んだり木を植えたりしない」という状況と符合している。

  第二,墓葬出土的器物、画像石等遺物具有漢魏特征,年代相符。

[訳]第二、墓から出土した器物、画像石等の遺物が漢魏時代の特徴を持ち、年代が一致する。

  第三,墓葬位置与文献記載、出土魯潜墓志等材料記載完全一致。据《三国志•魏書•武帝紀》等文献記載,曹操于建安二十五年(公元220年)正月病逝于洛陽,二月,霊柩運回鄴城,葬在了高陵,高陵在“西門豹祠西原上”。調査資料顕示,当時的西門豹祠在今天的漳河大橋南行一公里処,地属安陽県安豊郷豊楽鎮。這座大墓就在西門豹祠以西。1998年,西高穴村西出土的后趙建武十一年(公元345年)大僕卿駙馬都尉魯潜墓志,也明確記載了魏武帝陵的具体位置就在這里。

● 鄴 ye4 魏の首都。現在の河南省安陽の北

[訳]第三、墓の位置が文献の記載、出土した魯潜の墓誌等の資料の記載と完全に一致している。《三国志•魏書•武帝紀》等の文献の記載によれば、曹操は建安二十五年(西暦220年)正月に洛陽で病気のため逝去し、二月に棺(ひつぎ)は鄴城に運ばれ、高陵に葬られた。高陵は“西門豹祠西原”にあった。調査資料によれば、当時の西門豹祠は今日の漳河大橋の南1Kmのところにあり、そこは安陽県安豊郷豊楽鎮に属している。この大墓は西門豹祠以西にある。1998年、西高穴村の西で後趙の建武十一年(西暦345年) 大僕卿駙馬都尉、魯潜の墓志が出土し、魏の武帝陵の具体的位置がここであると明確に記載されていた。

  第四,文献還明確記載,曹操主張薄葬,他臨終前留下《遺令》:“殮以時服”“無藏金玉珍宝”,也在這座墓葬中得到了印証:墓葬雖規模不小,但墓内装飾簡単,未見壁画,尽顕朴実。兵器、石枕等有文字可証皆為曹操平時“常所用”之器。

● 殮 lian4 納棺する

[訳]第四に、文献に、曹操が薄葬を主張したと明確に記載されており、彼が臨終の前に残した《遺令》に「納棺は平服を以てすること」、「金玉や珍宝を蔵する無かれ」とあることも、この墓の中で裏付けが得られた。墓の規模は小さくないが、墓内の装飾は簡素で、壁画は見られず、できるだけ質素にしてある。兵器や石枕には文字で曹操が平時に「いつも用いた」器具であると記されていることから証明できる。

  第五,最為確切的証据就是刻有“魏武王”銘文的石牌和石枕,証明墓主就是魏武王曹操。据文献記載,曹操生前先封為“魏公”,后進爵為“魏王”,死后諡号為“武王”,其子曹丕称帝后追尊為“武皇帝”,史称“魏武帝”。出土石牌、石枕刻銘称“魏武王”,正是曹操下葬時的称謂。

● 称謂 cheng1wei4 (親族、身分、職務などの)名称。呼称

[訳]第五に、最も確かな証拠は「魏武王」の銘文が刻まれた石牌と石枕で、墓主が魏武王、曹操であると証明している。文献の記載によれば、曹操は生前に「魏公」に封じられ、後に爵位が「魏王」に進み、死後「武王」とおくり名された。その子、曹丕が皇帝と称して後、「武皇帝」と追尊され、歴史上、「魏武帝」と称される。出土した石牌、石枕は銘に「魏武王」と刻んでおり、ちょうど曹操が埋葬された時の呼称である。

  第六,墓室中発現的男性遺骨,専家鑑定年齢在60歳左右,与曹操終年66歳吻合,応為曹操遺骨。

● 吻合 wen3he2 ぴったり合う。合致する[類似]符合fu4he2。但し、「吻合」はぴったり合う、という意味がより強調されている。「吻合」は目的語を伴うことができない

[訳]第六に、墓室の中で発見された男性の遺骨は、専門家の鑑定では年齢が60歳前後で、曹操が享年66歳であったのとぴったり符合し、曹操の遺骨と見做すべきである。

  国家文物局文物保護与考古司司長関強在発布会上表示,西高穴墓発掘工作有待進一步展開。目前根据専家們的確定,可以認為,西高穴墓為曹操高陵。 据新華社電

[訳]国家文物局文物保護及び考古司司長 関強は記者会見で、西高穴墓の発掘作業はより一層の展開が待たれると表明した。現在、専門家の確認によれば、西高穴墓は曹操の高陵と認めることができる。(新華社電による)

  記者連線

  発現曹操墓 多虧盗墓賊

  考古隊隊長還表示,所謂72“疑塚”純粹是歴史穿鑿附会

  文学作品中的曹操生性多疑、狡詐,為了防止后人盗取他的陵墓,臨終前設72“疑塚”,以混淆視聴。
● 生性 sheng1xing4 生まれつきの性格
● 狡詐 jiao3zha4 狡猾である。悪賢い
● 混淆 hun4xiao2 入り混じる。混淆(こんこう)する。
● 視聴 shi4ting1 見聞。混淆視聴:人の耳目を惑わす
[訳]文学作品中の曹操は生まれつき疑り深く、狡猾で、後世彼の墓が盗掘されるのを防ぐため、臨終の前に72の偽の塚を築き、人の耳目を惑わした。

  昨天,該項目的考古隊隊長、河南省考古研究所副研究員潘偉斌告訴記者:“這次的発掘非常有価値,我們破解了一個千古之謎!”
● 破解 po4jie3 解明する。 破:真相をあばく
[訳]昨日、当プロジェクトの古隊隊長、河南省考古研究所副研究員 潘偉斌は記者に語った。「今回の発掘は非常に価値があり、私たちは長年の謎を解明した。」

  潘偉斌回憶説,能够gou4発現曹操墓,完全是一個意外。2006年的時候,他們在安陽進行考古発掘,当時有人挙報附近有盗墓賊出入。后来当地公安又破了一个文物的案子,就請他們去鑑定,一看不打緊,這里的東西是東漢時期的,非常重要,需要進行搶救性発掘。
● 不打緊 bu4da3jin3 ~はよいが(おかげで~)
[訳]潘偉斌は回想しつつ語った。曹操の墓を発見することができたのは、全くもって予想外なことである。2006年の時に、安陽で考古発掘を行うことになったのは、当時付近で盗掘団が出入りしているとの通報があったからである。後に当地の警察がある文化財窃盗事件を解決し、専門家に鑑定を依頼したが、ひと目見たはいいが、ここのものは東漢時代のもので、たいへん重要で、緊急に発掘を行う必要があるということになった。


  “発掘前,盗墓賊已経来這里不計其数,我們根本就没抱什麼希望,誰知道竟然発現了一個曹操墓。”
● 不計其数 bu4ji4qi2shu4 数えきれない
[訳]「発掘前、盗掘団がここに数えきれないほど何度も来ており、私たちは根本的に何ら希望を持っていなかったが、なんと曹操の墓が発見できるなんて思いもかけなかった。」

  曹操墓相対来説較“寒酸”

  曹操的薄葬究竟薄到什麼様的地歩?与同時代的帝王将相相比,是不是寒酸很多?
● 地歩 di4bu4 (物事の到達する)程度
● 寒酸 han2suan1 貧乏臭い。貧相な
[訳]曹操の薄葬は全体、どの程度簡素なものだろうか。同時代の帝王、武将、宰相と比べ、ずっと貧相ではないか。

  潘偉斌解釈説,薄葬制是曹操生前一直提唱的。原因,一是跟他早年参与過盗墓活動,目睹不少墳墓被盗后屍骨狼藉有関。二是跟他一直提唱的節倹生活有関。
● 目睹 mu4du3 目の当たりにする
● 屍骨shi1gu3 死体が腐乱して残った骨。白骨
● 狼藉 lang2ji2 物が乱雑に散らかしてあるさま。
● 節倹 jie2jian3 節約する。倹約する
[訳]潘偉斌の解説によれば、薄葬制は曹操が生前ずっと提唱していたものである。原因は、一に彼が若い時に盗掘に参画し、多くの墳墓が盗掘され、白骨が散らばっているのを目の当たりにしたことと関係がある。二に彼がすっと提唱してきた倹約生活と関係がある。

  “当時連年征戦,社会財富極度貧乏,在這種大環境下,曹操就提唱薄葬制。据説,曹操這個人也是非常節倹的,10年只蓋一条被子,死的時候就是穿着当時的衣服入殮的,衣服上還打着補丁。”
● 征戦 zheng1zhan4 征戦。戦いに赴く
● 補丁 bu3ding つぎ。打補丁:つぎを当てる
[訳]「当時何年も続いた戦争で、社会の富や財は極度に乏しくなり、このような環境下、曹操は薄葬制を提唱した。曹操個人もたいへん倹約家で、10年間ただ一枚の掛け布団を使い、死に臨んでもその時着ていた服で入棺され、服にはつぎまで当てられていたそうである。」

  “該墓的薄葬主要体現在両方面。一是没有像同時代蜀国、呉国的帝王貴族那様,放很多玉器、金器在里面;玉圭、玉璧這些礼器雖然都有,但全部以石頭代替。另外,東漢很多墓里都有精美的陶器,這個墓里的陶器不僅個頭小,而且做工粗糙。”
● 粗糙 cu1cao2 粗末である。作りが雑である
[訳]「この墓の薄葬は主にふたつの面から具体化されている。一つは同時代の蜀国、呉国の帝王、貴族のように多くの玉器や金器が中に入れられてはいない。玉圭、玉璧のような礼器は有ったが、全て石で置き換えられていた。また東漢の多くの墓には精緻な陶器が入れられていたが、この墓の陶器は小さいだけでなく、作りも雑であった。」

  72疑塚純粹是歴史穿鑿附会

  1700多年后,一代梟雄曹操的墓地終于被找到了,那麼坊間流伝的72“疑塚”之説又是従何而来?
● 梟雄 xiao1xiong2 梟雄(きょうゆう)。強暴で野心のある人物。梟:フクロウ
● 坊間 ang1jian1 市中。
● 流伝 liu2chuan2 広く伝わる
● 塚 zhong3 塚。墓
[訳]1700年余り後、一代の梟雄、曹操の墓地は遂に捜し当てられたが、それでは市中に流布した72の偽塚の説はどこから来たのだろうか。

  潘偉斌説,這完全是歴史的穿鑿附会。這跟時代需要有関。因為曹操墓地表没有任何建筑,唐以后就找不到了。宋朝時,為了宣揚忠君思想,一些文人就批判“挟天子以令諸侯”的曹操,譲他変成了白臉奸臣。后来,金、元占領了黄河以北地区,但是他們一直対黄河以南虎視眈眈,這和曹操当年統一天下的構想是一致的。因為同様的政治訴求,統治者就開始宣揚曹操的雄才偉略,并将河北磁県的72塚古墓群誤認為曹操墓。
● 穿鑿附会 chuan1zao2fu4hui4 穿鑿:こじつける。穿鑿附会:無理にこじつける。牽強付会(けんきょうふかい)。自分の都合のよいように無理に理屈をこじつけること
● 挟 xie2 強迫する
● 白臉奸臣 bai2lian3jian1chen2 白臉:京劇等で、顔を白く塗って敵役を表す。陰険で悪賢く、策略を得意とする役柄。奸臣:奸臣(かんしん)。悪だくみをする家臣。
● 虎視眈眈hu3shi4dan1dan1 虎視眈眈。すきがあれば付け入ろうと機会をうかがう様。
● 雄才偉略 xiong2cai2 =雄才大略:傑出した知力と遠大な計略
[訳]潘偉斌が言うには、これは完全に歴史上のこじつけである。これは時代の要求と関係がある。なぜなら曹操の墓は地表には何の建物も無く、唐以降は発見できなくなった。宋朝の時、忠君思想を宣揚するため、文人の中には「天子を強迫して諸侯に号令した」曹操を批判する者がおり、彼を敵役の奸臣にした。後に、金、元が黄河以北の地区を占領したが、彼らはずっと黄河以南を虎視眈眈とうかがい、これと曹操の時代の天下を統一しようとする構想と重ね合わせた。同様の政治訴求の為、統治者は曹操の傑出した知力と遠大な計略を宣揚し始め、河北省磁県の72の塚や古墳群を曹操の墓であると誤って認めたのである。

  “但是清末不少盗墓賊挖開后,却発現里面的東西是東魏、北斉時期的。新中国成立后,我們的考古人員也進行了発掘,証実那里確実不是曹操墓。”   《河南商報》供稿
[訳]「しかし清末に多くの盗掘団が盗掘を始めたが、中から見つかったものは東魏、北斉時期のものであった。新中国成立後、私たち考古学関係者も発掘を行い、そこは曹操の墓ではないと実証した。」

 曹操の性格を物語る発掘結果が現れ、興味深いが、曹操の時代、そんなにたくさん野生の虎がいたのだろうか。今後の研究で、もっと多くの曹操その人に迫る資料が発表されることに期待したい。