オチノツボ

日々起こる出来事について雑感をただだらだらたらたら述べております。

Bridge Over Troubled Water

2011-03-16 | 音楽・映画

3月15日

 昨今の報道を見ていた時、ふと浮かんだのはこの曲だった。

Simon & Garfunkel, Bridge Over Troubled Water, Central Park


 むちゃくちゃメジャーな曲だが、今の自分にすんなりとはまる。


 こんな歌詞だ(オチノツボ 訳)


 明日に架ける橋


 君が疲れて、落ち込んでいる時
 涙を浮かべている時は、
 僕が全部拭いてあげる

 君のそばにいるよ
 つらい時でも
 友達も見つからない時でも
 激流に立ち向かう橋となって
 僕はこの身を投げ出そう


 君が挫折し、道を見失って
 路上に佇んでいる時
 つらい夕暮れを迎える時は
 僕が慰めてあげる

 僕は君の味方だよ
 暗闇が訪れて
 苦しみが充満してる時でも

 激流に立ち向かう橋となって
 僕はこの身を投げ出そう

 さあ旅立とう
 未来に向かって

 さあ輝く時が来た
 君の夢はこれからの未来にある
 ほら、輝いてるだろう?

 もし友達が必要なら
 君の後ろに僕がいるよ
 激流に立ち向かう橋のように
 僕は君を支えよう

 激流に立ち向かう橋になって
 僕は君を支えるんだ



 拙い訳ですみません。