長生きしてやらなければいけないこと。
越川禮子先生を訪問しました。
江戸しぐさのお話を伺い、楽しくなるお話をしてくださいました。
元気で長生き、愉快な91歳の越川先生の生き方です。
どれだけ若い人を笑わせたか。
どれだけ若い人を立てたか。
どれだけ若い人を育てたか。
どれだけ知恵、伝承したか。
なるほどですね。
若い人を笑わせるとは、面白いですね。(感動をシェアーすることですか。)
若い人を立ててあげるも、(発想的にどうすれば?褒めてあげるのとはす
こし違うのでは。)
若い人を育てるは、(これは大丈夫です。)
若い人に知恵を、伝承したかは、
(ものを教えることではなく、知恵を伝承するのは、教えられる方の感性も必要です。
結果で勝負ですね。)
越川先生は,
異文化との共生が大事です。
性格違う、文化が違う、風習が違う、そういう人たちを仲良くするのが、世界平和です。
倉富さんもやられていますね。
Have to live long.
I called on Reiko Kosikawa teacher.
I heard a story of Edo action, and you did the talk which becomes fun.
It's a life-style of a long-lived pleasant 91-year-old Koshikawa teacher vigorously.
How long did you make a young person laugh?
How long was a young person made?
How long was a young person brought up?
How long did Chie hand down from generation to generation?
It's I see, isn't it?
It's fascinating to make a young person laugh, isn't it? Is it that Shear is moved?
A young person, I'll build you, when how is it done like idea? When it's a little different
from praising.
which brings up a young person and this are OK.
Whether wisdom was handed down from generation to generation for a young person?
A thing is told, but it's also necessary to the sensitivity of the person who can tell to hand
wisdom down from generation to generation.
It's a game by a result, isn't it?
Symbiosis with a different culture is important to Ms、Kosikawa .
It's world peace that makes such people from whom the custom from which the culture
with the different character is different is different good.
I got the pain to a body work, and you said that it was Kuratomi that a request can do born that.