柏からイタリアニュース

イタリアの今をイタリアメディアの記事からお届けします。

イタリア全土30ケ所以上で学生デモ。メローニ政府の学校改革に反対の声。

2022-11-20 11:55:31 | 政治
Ansa 19 novembre 2022 08:27

Scuola, gli studenti: 'Siamo 100mila'
"La scuola pubblica non si tocca" e ancora "quale merito" tra gli striscioni

18日、イタリアは各地で雨天にもかかわらず、イタリア全土30ケ所以上、10万人の学生デモが行われた。学生たちは掲げる横断幕で「メローニの学生改革に反対。手を触れさせない。どんなメリットがあるというのだ。」と訴える。

学生たちの5つの主張は以下のとおり。
1.学問研究の権利に関する法律の制定
2.PCTO*の見直し
*Percorsi per le Competenze Trasversali e per l’Orientamentoの略。横断的な専門知識と進路指導のための行程 (ex ASL)
3.教育施設と心的健康のための体制つくり
4.女子学生の代表選出の拡大?
5.より広い権利を保障するための憲法改革

なお、彼らはこの日を”No Meloni Day”と呼んでいるようだ。

(原文)
https://www.ansa.it/sito/notizie/cronaca/2022/11/18/scuola-studenti-in-piazza-da-torino-a-roma_efe50639-df94-4909-9fea-0c4010c52678.html

ヴェネツィア観光ではルールを守って!リアルト橋から女性が落下。

2022-11-20 11:55:31 | 社会
Corriere della sera 19 novembre 2022 (modifica il 19 novembre 2022 | 16:05)

Venezia, donna cade dalla balaustra del ponte di Rialto e finisce nel Canal Grande
Turista protagonista di un «tuffo» fuori programma forse a causa di un selfie: video finito sui social. Nel 2016 un uomo si lanciò dallo stesso punto e morì centrando un taxi acqueo

ヴェネツィアで観光客の女性がリアルト橋の欄干から下を流れるカナレ・グランデ運河に落下する事件があった。どうやらセルフィーに夢中だったようだ。ヴェネツィアでは観光客の傍若無人な振舞いが目立つ。この女性も禁止されている欄干へ上っていることが目撃されている。2016年にはニュージーランド人男性が同様に落下する事件があったがその時には下を走る水上タクシーにぶつかり即死だった。運河には頻繁に船が運航しているのでぶつかって大事故になる可能性は高い。

(原文)
https://corrieredelveneto.corriere.it/venezia-mestre/cronaca/22_novembre_19/venezia-donna-cade-canal-grande-era-salita-balaustra-ponte-rialto-49e3980e-6811-11ed-a34b-e9a9d2b0d716.shtml