柏からイタリアニュース

イタリアの今をイタリアメディアの記事からお届けします。

チリオ知事、ピエモンテ州でも夜間外出禁止を検討

2020-10-23 22:31:39 | 社会
La Stampa   ULTIMA MODIFICA 23 Ottobre 2020 15:10

Cirio: “Possibile il coprifuoco dalle 23 anche in Piemonte”
In arrivo il divieto di uscire di casa la notte se non per motivi di urgenza o di lavoro

ピエモンテ州のチリオ知事は、ピエモンテ州でも23時以降の夜間外出禁止令の可能性ありと発言。その場合緊急の用や仕事の関係で無い限り夜間の外出が禁止される。
ロンバルディアにつづき、ピエモンテも夜間(23時から5時)の外出禁止令が検討されている。「今日中に保健相や州内の市長たちと相談して決定予定だ。決定には最新の感染情報や週毎のモニター情報の分析結果が参考にされる。」とチリオ知事は語る。「決定の場合、施行は月曜からとなるだろう。」

続く

(本文)
https://www.lastampa.it/torino/2020/10/23/news/cirio-possibile-il-coprifuoco-dalle-23-anche-in-piemonte-1.39452093



モンブランは果たしてイタリアのもっとも高い山なのか、それともフランスのもっとも高い山なのか?

2020-10-18 19:30:58 | 社会
Il Giornale Dom, 18/10/2020 - 11:01

La Francia "invade" il territorio italiano: così si prende il Monte Bianco
Da un'interrogazione parlamentare del deputato Francesco Lollobrigida è emerso che la Francia ha annesso al suo territorio una piccola porzione delle Alpi. Pochi metri quadrati dove però sorgono importanti infrastrutture
フランスがイタリアの領土を侵犯している。モンブランがその争いの場所だ。
フランスがアルプスの一部をフランスの領土に組み込んでいることが、下院議員のフランチェスコ・ロッロブリジーダの国会調査によってわかった。その部分はわずか数メートル四方だがそこには重要なものがそびえ立っている。


モンブランは果たしてイタリアのもっとも高い山なのか、それともフランスのもっとも高い山なのか?この山の頂上は長年国際的な議論の対象となってきた。
続く...

(本文)
https://www.ilgiornale.it/news/politica/francia-si-prende-parte-monte-bianco-e-governo-sta-silenzio-1897244.html

直近24時間の感染者は10,925人。累計で40万人を越えた。

2020-10-18 16:38:31 | 新型コロナ
La Repubblica 17 ottobre 2020

Coronavirus, il bollettino di oggi 17 ottobre: 10.925 positivi, 47 morti. Superata quota 400mila casi dall'inizio dell'epidemia
10月17日の感染者数は10,925人、47人が死亡、感染者数累計は40万人を越えた。


新規感染者数   10,925人
感染者累計   402,536人
集中治療者数  705人 
集中治療者累計   6,617人
PCR検査数  165,837人
回復者数  1,255人
死亡者数 47人
地方別感染者数(上位5州) 
Lombardia (2664),
Campania (1410),
Lazio (994),
Piemonte (972)
Toscana (879)


(本文)
https://www.repubblica.it/cronaca/2020/10/17/news/coronavirus_il_bollettino_di_oggi_17_ottobre-270851649/?ref=RHPPTP-BH-I270745025-C12-P2-S4.4-T1

日本政府は福島の放射能汚染水を海へ放流する計画か。

2020-10-17 11:29:43 | 原発
ANSA.IT 16 ottobre 2020 15:38

Fukushima, il governo verso il rilascio di acqua radioattiva in mare
In meno di due anni finirà spazio di stoccaggio nelle cisterne
日本政府は福島の放射能汚染水を海へ放流する計画か。2年以内に汚染水タンクを保管スペースは満杯になる。


日本の報道機関によれば、日本政府は福島の原発事故で損傷した原子炉の冷却水を海に放出する準備をしているようだ。報道によれば、環境への影響が議論されているにもかかわらず、今月末までに決定される可能性がある。今年初めすでに政府は、汚染水の海への放出か、大気中への蒸発を現実的な解決策として判断していた。
一方、漁業組合や住民たちは反対だ。同地域の海産物への需要の崩壊を招きかねず、同地域の環境への影響も恐れているのだ。読売新聞の記事によれば、日本政府は地域の自治体当局と対話を進め、地方の産業活動の計画作りを議論するための専門家員会を立上げる予定とのこと。海への放出については原子力規制庁の承認と汚染水の放流のための設備が作らねばならないが、それには少なくとも2年はかかるようだ。

汚染水はALPSでフイルター処理され、63の核種のうち、62核種が除去される。残る1核種はトリチウムだ。東電によれば、汚染水は毎日170トン発生しており、汚染水タンクの置きスペースは2022年の夏には満杯になると予想されている。
福島県の資料によれば、現在1044のタンクに123百万トンの汚染水が保管されている。今年の2月、AIEA代表のRafael Grossi氏が福島第1原発を視察した際、同氏は汚染水の海洋への放出は国際基準に合致していることを認めていた。菅首相は、最近福島原発を訪れた際に早急に決断する意向であることを示した。


(本文)
https://www.ansa.it/sito/notizie/cronaca/2020/10/16/fukushima-il-governo-verso-il-rilascio-di-acqua-radioattiva-in-mare_b79ba63e-48c7-42c2-ba69-94acae3d4e92.html