日常的に食べる台湾のローカルフードの種類が沢山あります。店のメニューは一言で言えば:【安くて美味しい】!「ミシュランガイド ビブグルマン」(米其林 必比登)に推薦されて、地元の人達は、皆が好きで分からない人がいない程人気があるこの“大橋頭”は、その中のひとつです。代表的なメニューは:筒仔米糕、豬血湯、豬肝湯…等。 (在日常生活中、台灣的大衆化食物種類是相當的多、簡單的一句話就是「既便宜又美味」!在這些小吃的店中曾受到「米其林必比登」推薦、且對本地的人們來説是家喻戶曉的人氣店、「大橋頭」就屬其中之一。它最具代表性的小吃有:筒仔米糕、豬血湯、豬肝湯…等。)
店のド定番メニュー:台湾風「筒仔米糕(トンツーミーガォ)」。筒仔米糕は、台湾の伝統的料理の一つで、意味は「筒に入ったおこわ」。 もち米類の軽食油飯、米糕によく似ています。磁器製の瓶、竹筒または鉄鍋で調理され。中の豚肉は、左の脂のない肉と右の脂がある肉で二種類。一個N.T.35元で、非常に安価です。 (「筒仔米糕」。筒仔米糕是一樣常見於糯米類的小吃,與油飯、米糕類似,但卻是在瓷瓶、竹筒或鐵罐中炊煮而成,口味濃郁。其中放入的豬肉有2種類、左邊的是瘦肉、右邊的是肥肉。一個台幣35元、真的是既美味又便宜。)
台湾風「豬血湯」。「豬血湯(ジューシエタン)」は生姜の出汁の香りがして、新鮮な豚の血(固めた)が入っているスープ。血がぷるぷるとした食感で、野菜はニラです。一つN.T.40元。 (加了酸菜和韮菜的「豬血湯」。滑嫩嫩的口感很好。)
左の「豬肝湯(ジュ―ガンタン)」は豚レバーのスープです。レバーが生の食感のまま温かくなった感じで、実はとても柔らかくて、美味しいです。一つはN.T.50元。 (煮的非常鮮嫩的「豬肝湯.」、也是顧客們必點的一道湯品。)
台北市内の「東石鮮蚵」。ここが私のお気に入りのお店で、メニューが豊富で、色々の中に海鮮類が多い。 (這間台北市内的「東石鮮蚵」是我也挺喜歡的一間店、菜色的種類豐富、主要以海鮮類為主。)
早速行って先ず食べたのは台湾風「虱目魚(サバヒー)スープ」&ご飯。台湾で親しまれている魚「虱目魚」は、グルメの中に欠かせない旨い魚の食材の一種です。一つN.T.120元。 (馬上就去最先吃的是「無刺虱目魚肚湯」。虱目魚也是台灣魚類料理中極受人喜愛的一種。)
もう一品食べたのは台湾風「蚵仔煎(オアジェン)」。「蚵仔煎」はカキ入りオムレツの事です。それも台湾のローカルフードの名料理の一つなんて、小さな牡蠣を炒め、葉物野菜も加え、水でといた片栗粉と溶き玉子でオムレツ状に仕上げた台湾独特な料理と言ってもいい程。一つN.T.65元。 (雞蛋「蚵仔煎」。蚵仔的吃法很多、蚵仔煎是具有獨特風味的一種。蕃薯粉醬、蚵仔、蛋、小白菜(或筒莴菜)、再加上醬料。
台北市の「慶城海南鶏飯(チンチェンハイナンジーファン)」。このチキンライスの人気店の「海南雞飯セット」は友達が皆大好きで、定番メニューは2種類しかないです。野菜がある鶏肉とご飯のプレートセットと、野菜がないご飯と鶏肉のプレートセット。皆がお狙いのはそのとても柔らかい鶏肉で、勿論美味しくて癖になるんのです。 (台北市慶城街的「慶城海南鶏飯」。那嫩嫩的雞肉、令大家都不忘常去品味。)
食べた野菜の入っている「海南雞飯セット」はN.T.120元。 (現在是加菜色的為120元、沒有加菜的是90元。)
台湾風「三寳飯」。因みにロースト肉が3種類のった定食「三寶飯」。そんなわさわさと人気がある店に行かなくでも、家の近所の所でもそこそこ美味しいローカルフードのお店がいっぱいです。テイクアウトは便利だし、熱々の内に食べられます。写真はテイクアウトしたランチのワンプレート「三寶飯」でした。その3種類の肉は:「燒鴨、滷雞、香腸」で、ワンプレートN.T.120元。 (不用到特定的有名的店、就是在家裏附近也有很多好吃的小店。如這個買回家的「三寶飯」便當、裏面有燒鴨、滷雞、香腸、因為就在近處、買回家也是可以熱呼呼的享用。台幣120元。)
これも家の近所の店からテイクアウトした「排骨飯(パイコーハン)」。要するに台湾風のカツ丼で、 豚のあばら肉に衣をつけて油で揚げた豚カツがご飯の上にのっています。盛り付けた野菜は3種類で、それとスープもお茶もあり、N.T.105元でした。 (這個也是買回家的「排骨飯」便當、也有附帶湯和茶。台幣105元。)
近所の小さなレストランで、食べた「鮭&野菜」の炒飯セット。N.T.110元でした。 (在附近的店裏所吃的「鮭魚&青菜」炒飯的午餐。台幣110元。)
買ってきた「叉燒、海老、玉子」の炒飯。N.T.100元。 (買回家的「叉燒、蝦仁、蛋」炒饭、台幣100元。)
テイクアウトした台湾風「五目ラーメン」。N.T.100元。 (買回家的「什錦麵」、台幣100元。)
家に買ってきたお惣菜「小魚とピーナッツ、胡瓜、ピータン豆腐」。惣菜の種類も沢山あるし、よく近所の店やスーパーで買って来ます。小物でも独特な味付けで、楽しみです。 (買回家的小菜「丁香花生、醃黃瓜、皮蛋豆腐」。小店或超市的小菜也做的不錯。)
買った惣菜「茹でた青菜、押し豆腐、厚揚げ」。青菜の地瓜葉(サツマイモの葉)はとても柔らかく、味付けも上手です。 (買回家的小菜「燙的地瓜葉、滷豆干、滷油豆腐」。)
自己流で作った「蕃茄牛肉麵[トマトと牛肉の麺]」。 (自己做的「蕃茄牛肉麵」)
台湾風「叉燒[チャーシュー]饅頭」&「肉鬆[ロウソン]サンドイッチ」。「肉鬆」とは、豚肉を砂糖、醤油、香辛料で味付けて、乾燥させた台湾風の肉ふりかけです。ファミリーマート(Family Mart)で買ったこの朝食の「肉鬆サンドイッチ」は肉鬆と玉子とサラダ菜で作ったサンドイッチ。 (在便利商店所買的早餐:「叉燒包」&「肉鬆三明治」。)
家に現にあった漢方風材料で、甘い薬膳スープを作りました。その食材は:棗、クコの実、蓮の実、ゆりの根、黄耆[おうぎ]、參鬚。「黄耆」、「參鬚」は補気薬の代表的な物です。 (用家裏現有的材料所做的藥膳甜湯、裏面的材料有:紅棗、杞枸、蓮子、百合、黄耆、參鬚。「黃耆」、「參鬚」可補氣。)
棗、クコの実、蓮の実、ゆりの根、黄耆、參鬚で作った薬膳スープ[デザート]、健康にいい。 (可做點心甜湯、又是健康食品。)
作った冷たい「茘枝[ライチ]ゼリー」のデザート。台湾では数多くの美味しい熱帶的フルーツがあり、今が旬の「茘枝」を沢山食べた。そして新鮮な茘枝を剝いて、蜂蜜水と粉ゼラチンを混ぜ、冷凍庫に入れて作ったマイペースの「茘枝ゼリー」。 (做的「荔枝果凍」。台灣有許多的熱帶水果、荔枝正是季節、吃了很多、也把新鮮的荔枝剝了皮、加入蜂蜜水和涼菜粉、做成了清涼可口的「荔枝果凍」。)
Taiwan's Popular and Local Foods
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます