まもなく世界が注目する映画の祭典「第96回アカデミー賞授賞式」は3月11日[日本時間]に開催されますが、10個ノミネートされた映画の中に八つ目を観たのは『アメリカン・フィクション[American Fiction]』。アカデミー作品賞、主演男優賞も含め、オスカー5部門にノミネートこの作品に“黒人らしさが足りない”と評された黒人の小説家モンク[ジェフリー・ライトJeffrey Wright演じ]が、半ばやけになって書いた冗談のような小説が、事前の予想を覆し、思いがけずベストセラーとなり、出版業界や黒人作家の作品の扱われ方を風刺的に描いたコメディ映画。 (第96屆奧斯卡金像奬的頒獎典禮馬上就將於3月10日[現地時間]舉行了、被提名的10部電影中看的第8部是這部『美國小説[American Fiction]』。包含最佳影片、最佳男主角、共入圍5項金獎提名的這部電影是描述一位失意的黑人籍小説家蒙克[杰弗里·懷特Jeffrey Wright飾]、因為被批評其作品“不太夠黑人化”、所以一半是憤世嫉俗、一半是以一種半開玩笑的心態寫了一本小説、結果這本書出乎意外的竟然護得好評、不但銷路極佳、還被拍成了電影。是一部諷刺出版界和一般對於黑人作家看法的滑稽電影。)
映画『サウンド・オブ・フリーダム[Sound of Freedom]』は、ティム・バラード[Tim Ballard]氏とその家族の実話を基にした作品で、アメリカの独立記念日にあたる7月4日から、劇場での上映が限定的に行われました。これも2023年の新作映画だが、残念で10個ノミネートされた映画ではないが、物凄く良かったので、自分では3回も観ました。 (電影『自由之聲 [Sound of Freedom]』) 是根據前政府探員提姆·巴拉德[Tim Ballard] 致力於反人口販賣的真實故事所拍成的電影、2023年7月4日在美國院線上映。這也是2023年的新片、可惜沒有在今年奧斯卡金像奬的10部作品當中、我覺得極好、已經看過了3遍。)
写真は、医師のふりをして單独で敵の領土に入るティム。南米から北米へ児童の人身売買を取り締まる一人の連邦捜査官の果敢な捜査をした実話映画で、捜査官を演じる主演男優ジェーム・カビーゼル[Jim Caviezel]が無法地帯に身を投じて行き、誘拐や行方不明になる子供を救おうという固い決意も、俳優の演技も素晴らしいです。映画中のセリフ“God’s Children are not for Sale”[神の子供達は売り物ではない!]、“What if This was Your Daughter (Son)”[もし自分の娘(息子)だったら、どう思う?]等、実に深刻な概念を伝える作品なのです。興行収入も驚異的な成功を収め、全世界で4,100万ドル以上の収益を上げだって、実に注目が高い映画です。 (飾演美國特別探員提姆•巴拉德的是吉姆•卡維佐[Jim Caviezel]、從美國境外的南美到北美、以其堅決的意識、想要營救被誘騙拐賣成為性奴隸的幼小兒童們。照片是吉姆喬裝成醫生、單獨的進入哥倫比亞的叛軍領地禁區、以進行救援行動、片中的信念和演技都極為動人。電影中所説的“上帝的孩子是不賣的!”、“如果這是你的女兒(兒子)怎麼辦?”等、實是令人深思的作品。預算1,450萬美元的電影、却在全世界有4,100萬美元以上的票房紀錄、真的是引人注目。)
春の到来はもう少し先なので、庭の花が少ないけど、これは咲き始め豪州原産の「魚柳梅[ギョリュウバイ]」。花が梅に似ているところから名前がついているようで、本当の名前はレプトスペルマム[Leptospermum]だって。 (春天的腳步未到、院中的花兒很少、這是剛剛開始開花的紐西蘭原産「魚柳梅」。花兒似梅花、所以有梅的名字、事實上它並不是梅花。)
球根をもつ多年草「ヒヤシンス」[Hyacinthus]も半分位咲いた (有球根的多年草「洋水仙」也開了一半)
「葉ボタン」は鮮やかな葉を鑑賞する事が出来るので、嬉しいです。 (「葉牡丹」的顏色鮮豔且多種、可悅目觀賞。)
「プリムラ・ポリアンタ」[Primula Polyanthus]は、冬から春の花が少ない時期に咲く花。 (「薔薇櫻草」是在冬季到春季中、花兒並不多的時期裏開花。)
外に置きっぱなしの多肉植物「サボテン」[Succulent Cactus]は、ずっと何か月も咲き続けてくれるので、庭の味方です。 (一直放在室外的多肉植物「仙人掌」、已開了好幾個月的小花朵、可算是院中的小可愛。)
未だ春ではなく、芝生が伸びていないので、多分地面がはっきり見える故に、最近小鳥達がよく来ていて、でも、いったい何を拾い食べるのでしょうか! (沒到春天、草坪的草還未長出、小鳥們可以看到地面、所以最近常來院中尋找食物、可是、不知道牠們到底吃的是什麼呢!)
正直、一人の食事は、いつも手間をかけたくないから、成るべく簡単に一つに時短でまとめて作るように。例えば、このお粥の食では、中に:挽肉、鮭、大根、椎茸、トマト、青梗菜等が入っています。 (老實説、一個人吃飯、愈簡單愈好、所以常常把所有的食材放在一起做成一樣、譬如説這個鹹粥、裏面有:碎肉、鮭鱼、蘿蔔、香菇、蕃茄、青江菜等。)
これも鍋に、豚トンテキ、イカ、舞茸、もやし、アスパラ、ニラ、人参を一緒に焼いています。一つでも肉、魚、野菜を頂き、共にバランスの良い食事で気を付ける。 (這個鍋内、有豬排、魷魚、平菇、豆芽菜、蘆筍、韮菜、紅蘿蔔等、把它們燒烤在一起。有肉、有魚、有青菜、同時也可以有營養的均衡。)
2月24日は、旧暦の「元宵節」だったので、近隣がこの「芝麻湯圓」[白玉の中に擂った黒ゴマ餡が入った中華式の白玉団子]を持って来て“元宵の物だから食べてねぇ”って、本当に優しいです。 (2月24日是舊曆年的「元宵節」、近鄰拿來了一盒元宵、説是“元宵節要吃湯圓過節”、真是窩心的好鄰居。)
美味しく食べました (不錯的點心)
でも、当たり前の話だが、外食でもいい。この頃は近所の中華料理屋さんに行く事が多い。お店で食べた「皮蛋[ピータン]豆腐」。 (當然、不用説、外食也不錯。最近常去附近的中華餐館吃。這是在店裏吃的「皮蛋豆腐」。)
「豚レバともっと腎臓炒め」定食。腎臓も肝臓も割とクセが無く、しっかりとした食感が特徴です。 (「豬的肉臟」定食。雖然是腎臟和肝臟等類、但沒有異味且有脆脆的口感。)
鉄板の上で、なかなか冷めないのがいい。 (在鐵板上不會冷的太快、確保溫度的料理也不錯。)
「イカと野菜の炒め」定食 (「魷魚炒青菜」定食)
「豚肉と野菜の炒め」定食 (「豬肉炒青菜」定食)
「四川担担麺」。ゴマ風味の辛いスープに茹でた中華麺を入れ、甜麺醤で味つけした豚挽肉等をのせたもの。いつまでも飽きない麺類の一種ですね。 (「四川擔擔麵」。主要材料有肉末、青江菜、紅辣椒油、芝麻醬、花椒、紅醬油、蒜末、蔥花等、細滑的麵條、獨特的醬料口味令人每吃不膩。)
この5種類もある「鉄板餃子」も頼みました (也點了這有5種不同食材的「鐵板餃子」)
これは色んな餃子があって楽しめる一品 (有各種不一像餡料的餃子也誘人)
左:牛肉焼き餃子、真中:海鮮焼き餃子、右:豚肉野菜焼き餃子。 (左:牛肉餃、中間:海鮮餃、右:豬肉青菜餃。)
中華料理のお店とはいえ、「キムチと豆腐鍋」も飽きずに又頼んだ。 (雖説是中華料理店、也有這種「韓式泡菜和豆腐鍋」、當然不厭倦又點它。)
キムチ鍋の辛さが美味しいです (泡菜鍋辣辣的很美味)
お肉を補充する為、毎週しゃぶしゃぶ料理も行って頂き。デザート・コーナーの種類は少ないけど、充分足りる位なのです。 (為了補是肉類的攝取、每週都會去涮涮鍋店用餐。甜點區的種類不多、但也十分的足夠。)
Daily Life (35)
「豚肉と野菜の炒め」定食 (「豬肉炒青菜」定食)
「ヒヤシンス」[Hyacinthus]「洋水仙」
ぐらいなら 頭に入るが
“上帝的孩童們不是拿來賣的!”、“如果他們是你的女兒或兒子、你會做何感想呢?”
“God’s Children are not for Sale”“What if This was Your Daughter (Son)”
“上帝的孩童们不是拿来卖的!”、“如果他们是你的女儿或儿子、你会做何感想呢?
“Shàngdì de háitóngmen bùshì ná lái mài de!”,“Rúguǒ tāmen shì nǐ de nǚ'ér huò érzi, nǐ huì zuò hé gǎnxiǎng ne?
“上帝的孩子是不卖的”“如果这是你的女儿(儿子)怎么办”
こんなに短くすると 意味が少し違う?
こんにちは!
You're Right. Thank You so Much!
優しくコメントしてくれてありがとうございます。
言った通り短く書き直してみました。
It's My Best Thing Today!
天然の台湾(たど思うが?)だと
どう?言うかと思って、聞いただけ
台湾と中国は違うし 中国でも北と南違うし
香港も違うし、 まあぁ。。。通じると ・・φ(..)メモメモ
これ以上騒ぐと
秘密警察に捕まるので ........ ( ..) スゴスゴ