(日本語) 前に友達が言った言葉、“悲しいも一日、楽しいも一日”だって、
いい言葉なので、今もずっと覚えている。要するに、同じ一日を過ごすなら、
悲しみをなるべく忘れる事も大事で、努力して楽しくなるようにいきましょう。
人間は喜怒哀楽があり、物事の記憶が全て抜けしまう事は不可能だとしても、
ある程度努力したい、より楽の生活が可能になり、そうであって信じたいし。
今、「ワクチンパスポート」は検討中って… もう言葉も出ない。でもしたら
どこかSomewhere Over the Rainbow(虹の向こう)も行けるし、故郷も。
実は毎日悶悶する暇がなく、(例えば、テレビつけばYouTubeの音楽や、
ドキュメンタリ等素晴らしい番組が沢山で、時間をすぐに忘れてしまう…等)。
一日24時間が足りなくて、気がつけば今日もギター練習の余裕もなく~
故に、料理もなるべく単品にして作るように、手間がかからない料理で。
(中文) 以前朋友説過的一句話、“悲傷的過也一天、快樂的過也一天”、
覺得它真的是非常好的一句話、所以到現在都還不忘。這句話也就是説、
同樣的過一天、悲傷的過不如朝著快活的一面。人都有喜怒哀樂的感情、
不會衹忘了較為陰沈的事物、但如果努力的試圖朝著快活的一方 、當然
日子一定會有所不同、也一直相信和希望是這樣。
現在「疫苗護照」正在檢討中、也許將成為全球旅行的一部分、真得不知
該説些什麼。但想々、有了它就可以到那兒喜歡的地方去旅行、或回故鄉。
事實上現在並沒有什麼多的時間去悶々的過日子、(譬如、現今的新電視、
都有免費的YouTube畫面可看、音樂、新聞評論等太多太多很棒的節目、
馬上就讓我們忘了時間…等々~)。一天24小時都不夠用、常々是、啊~
今天又沒有時間練習吉他了。最近、做自個兒的餐食也老是試圖如何去
做不麻煩而又好吃的料理。
「ベビーホタテと野菜のパスタ」。あまりパスタを作らないが、理由は作って写真を撮ったら、いつもなんだか中華風っぽいですから。でも、好きな材料を使えば楽しくなると思って、ちなみに貝類好きです。 (「小干貝義大利麵」。平時不太愛做義大利麵、因為每回做了照起像來看來就像是一盤中式的麵。但如用自己喜歡吃的材科、也許會比較想做、而中意的食材是貝類。)
「アサリのパスタ」。大蒜を沢山入れてアサリと炒め、意外とパスタと混ぜ合わせるだけの簡単料理。 (「蛤蜊義大利麵」。放入多量的大蒜炒蛤蜊後、和煮好的美大利麵絞拌在一起、事實上很是簡單。)
自家製「グリーンカレー」。一番好きと美味しいと思うカレーは“グリーンカレー”で、「グリーンカレー」は市販のペーストを買って、鶏肉と野菜を入れて一緒に煮込んでいれば、クオリティはほぼ間違いないです。 (自己流的「緑咖哩」。最喜歡和認為最好吃的咖哩是“綠咖哩”、買市面上有的綠咖喱調味包、加入雞肉和青菜煮在一起 、幾乎味道是不會有錯的。)
自家製「牛スジカレー」。今度はビストロのビーフカレーのルーを使って、牛スジを柔らかく迄煮込み、野菜も入れれば完成。 (自己流的「牛筋咖喱」。買市面的咖喱包、放入牛筋煮爛後、也加入紅蘿蔔、洋薯、洋葱類即可。)
「豚レバー丼」。豚レバーとモヤシ…等で素早く火を通す事は大事です。 (「炒豬肝飯盤」。快炒豬肝和豆芽菜…等是最大的訣竅。)
「パイナップルと蝦のチャーハン」。市販の切ってあるパイナップルと蝦と卵を一緒に炒め、比較的低カロリーであるし、パイナップルも消化を促進してくれます。 (「鳳梨和蝦炒飯」。買市面已切成塊狀的鳳梨與蝦和蛋炒在一起的炒版。卡路里低且鳳梨可以幫助消化。)
「キムチとベーコンのチャーハン」。ベーコンとキムチを食べやすい大きさに切って、大蒜と一緒にさっと炒めるだけで、とても簡単な一品なんです。 (「培根和韓式泡菜的炒飯」。培根和泡菜切成小塊、和大蒜一起快炒、很簡單又不費時間。)
「汁なし担々麺」。市販の“汁なし担々麺”を買ってきて、挽き肉と野菜を炒めて麺に乗せる[加えて合わせる]だけ。 (「乾式担々麵」。買市面上的担々麵[生力麵]、再加入自己炒的碎肉和青菜和麵混合在一起即成。)
「油揚げ詰めと白菜等の春雨スープ」。春雨はさっぱり味&ヘルシーな料理です。 (「油豆腐細粉」。自己做的肉餡油豆腐、冬粉的料理清爽又美味。)
自家製「はと麦入り参鶏湯風お粥」。市販の参鶏湯の素を使って、鶏肉と持ってきた“クコの実”と“はと麦”等を入れ、時間くらいかかるけど、非常に食べやすい料理です。 (「韓式參雞粥」。用市面已調好味的韓式參雞湯包、加入自己帶來的“枸杞”和“薏仁”去煮、雖然比較的費時間、是很易入口的粥類。)
「鮭のお茶漬け」。手間省きたいから、初めて日本の“海苔お茶漬け”と“ちりめん山椒”を買った。初めて日本の“お茶漬け”を作った。栄養面と風味よく事を考えて、Topに焼き鮭を入れました。 (「茶水泡飯」。為了省事、第一次買了日本的“茶水泡飯”的材料包、也第一次做日式“茶泡飯”。為了增加些營養成分、上面加了燒烤好的鮭魚片。)
スーパーのお惣菜を買ってきて、プレートに並んだだけで[豚カツ、劍筍等のプレート] (買回超級市場的現成菜擺入盤中[豬排、劍筍等]。)
スーパーのお惣菜を買ってきて、プレートに並んだだけで[焼き鳥、春巻き、枝豆のプレート]。ご飯だけ炊いた、幸せ~ (買回超級市場的現成菜擺入盤中[烤雞肉串、春卷、毛豆]、衹蒸了白飯而已、好幸福~)
My Plate Meals
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます