今日はキャッチアップブログはちょっとお休み
今日お昼前にみたテレビで出てきた表現をご紹介。
海外ミステリードラマの後に、ハリウッドセレブの番組があって
メリル・ストリープの特集をしていた。
受賞歴も多く、今や大御所なのにもかかわらず
「変わらず、誰にでも気さくな人だ」という字幕がついていた表現は
She stays on earth.
earth :地球 大地 現世 俗界
日本語で「地に足の着いた」という時の「地」に似ているearth の意味って良くある。
現実的で浮ついていない、いい気になっていない、しっかり者の感じ
She stays on earth.
いろいろな人とコミュニケーションをとることこそ、現実的かつ堅実なこと。
特に、根っこの部分の意見に耳を傾けることができるってすごいことかも。
earth を、後でじっくりいろんな辞書で調べてみることにするかな。
■今日の猫グッズ■
黒猫グッズをいただきました。
新しいスーツケースに早速つけたいネームタグ
吹き出しのある付箋♪楽し~い♪
↓ポチっとランキング支援よろしくお願いします↓